Donc nous voulions prendre une minute pour vous remercier correctement. | Open Subtitles | لذا أردنا أن نستغل دقيقة لشكرك بشكل مناسب |
Pour vous remercier de mettre de côté vos demandes militaires... nous aimerions montrer notre gratitude. | Open Subtitles | لشكرك على وضع مطالبك الإنسانية على جنب نود أن نعبر عن إمتنانا |
Je n'ai jamais eu la chance de vous remercier de la promotion d'Alicia comme associée. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لشكرك على ترقية أليشا لمنصب شريكة |
C'est pour te remercier pour les super résultats de labo. | Open Subtitles | لشكرك على تسهيل حصولي على بعض نتائج المختبر |
J'avais pas encore eu la chance de te remercier de m'avoir couvert au supermarché | Open Subtitles | لم تسمح لي الفرصة لشكرك على تسترك علي في مركز التسوق |
Ou tu peux passer le test ma façon de te dire merci. | Open Subtitles | أو يمكنك إجراء الإختبار و تثق بأني سأبقي الأمر لنفسي كطريقتي لشكرك |
J'aimerais faire plus, mais je n'ai que ça pour vous remercier. | Open Subtitles | أتمنى لو أأستطيع فضل من ذلك لشكرك لكن هذا أفضل ما أستطيع |
Tietjens. Oh, vous devez être ce génie. Permettez-moi de vous remercier. | Open Subtitles | تيتجنز , لابد أن تكون العبقري , أسمح لي لشكرك |
Je ne pourrais plus me regarder dans un miroir si je ne saisissais pas la chance de vous remercier pour tout ce que vous avez fait pour les militaires et leurs familles. | Open Subtitles | لن أكون قادره على العوده لمسقط رأسي لو أضعت هذه الفرصه لشكرك لكل ما فعلته من أجل رجال وسيدات الجيش وعائلاتهم |
C'est ma façon de vous remercier pour l'invitation à votre mariage. | Open Subtitles | إنها طريقتي لشكرك لأنك دعوتني لحفل زفافك |
Elle doit aller travailler, mais elle appellera demain matin pour vous remercier. | Open Subtitles | يجب عليها ان تذهب للعمل لكنها سوف تتصل بك صباحا لشكرك |
Je voulais vous remercier pour le café. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لشكرك على فنجان القهوة هذا الصباح |
Je n'ai jamais pu vous remercier de l'avoir récupérée. | Open Subtitles | لم تسنح لي فرصه لشكرك لمحاولة استعادتها |
Un dîner royal pour vous remercier de tout ce que vous avez fait pour nous. | Open Subtitles | عشاء ملكي لشكرك لكل مافعلته من اجلنا |
Donc je n'ai pas à te remercier pour le gâteau d'anniversaire ? | Open Subtitles | إذاً لست مضطرة لشكرك على كعكة عيد الميلاد؟ |
Je n'ai jamais eu la chance de te remercier pour avoir sauvé la vie de ma mère. | Open Subtitles | لم تواتني الفرصة لشكرك على إنقاذ حياة أمي. |
Juste un petit quelque chose pour te remercier de m'avoir motivée à quitter ce terrible mariage où j'étais. | Open Subtitles | فقط شيئ بسيط لشكرك لتشجيعك لي على ترك ذلك الزواج اللعين |
Je suis juste désolé d'avoir mis si longtemps pour te remercier en personne. | Open Subtitles | آسف أنه أخذ مني هذا القدر لشكرك بشكل شخصي |
Cet enregistrement était le seul moyen pour te remercier. | Open Subtitles | هذا التسجيل كان السبيل الوحيد لشكرك |
C'est ma manière de te dire merci pour faire l'opération de Little Miss. | Open Subtitles | إنها طريقتي لشكرك على إجراء العملية للآنسة الصغيرة |