L'essentiel dans ce cours de sensibilité est qu'il est interdit de se moquer d'une personne pour quelque chose qu'elle a fait et qu'elle regrette. | Open Subtitles | الشي الأساسي المهم عن تدريب الرقة أنه لا يمكنك أن تجعل من الشخص أضحوكة . لشيء ما أو لحركة |
Je pense que, si nous nous soucions, alors ... quoi qu'il arrive, il est pour quelque chose. | Open Subtitles | افكر ان لو نهتم اذا ايّا مايحدث يكون لشيء ما |
J'ai donc pensé qu'ils étaient un anagramme de quelque chose. | Open Subtitles | لذا تبينت أنه إعادة لترتيب الحروف لشيء ما |
Maintenant quand tu diras que tu as besoin de quelque chose pour le chef, ce sera vrai. | Open Subtitles | الآن حينما تخبري الناس أنك بحاجة لشيء ما من أجل المديرة ستكونين كذلك بالفعل |
Seules les femmes comme toi sont bonnes à quelque chose. | Open Subtitles | النساء الوحيدات مثلك تكون جيدة لشيء ما شكراً |
En gaufrier ? Ou bien quelque chose qui améliorera la pizza cramée qui te sert de visage ? | Open Subtitles | أعرف، ربما لشيء ما يمكنه إصلاح هذا الوجه الشبيه بالبيتزا |
On doit venir tous les jours pour un truc. | Open Subtitles | بكل مرّة يتم إستدعاءنا لشيء ما |
Appellez-moi Agah." Vous hochez la tête, et ensuite, nous sourions pour quelque chose qui n'est pas drôle. | Open Subtitles | نادني أغا , وأنت أيمائه وبعدها كلانا نبتسم لشيء ما والذي هو ليس مضحك |
Le joyaux semble être un écrin protecteur pour quelque chose à l'intérieur, quelque chose de puissant. | Open Subtitles | تبدو الجوهرة كقشرة واقية لشيء ما في الداخل شيء قوي جداً |
Une seconde... tu me fais des excuses ou c'est moi qui te fais des excuses pour quelque chose que je ne comprends pas ? | Open Subtitles | إنتظري لحظة هل أنتِ تعتذرين إلي أو أنا أعتذر لكِ لشيء ما |
On est tout les deux ici pour quelque chose dont nous n'avons pas à avoir honte. | Open Subtitles | كلانا هنا لشيء ما ، لايجب أن نكون خجلين منه |
Je veux juste m'excuser pour quelque chose, une de ces bêtises que font les enfants sans le savoir. | Open Subtitles | أريد أن أتأسف منها لشيء ما فحسب من الأشياء السخيفة التي يفعلها الأطفال و لا يدرون ما يفعلونه |
En fait, je t'ai porté volontaire pour quelque chose. | Open Subtitles | الأمر هو أنّي نوعًا ما تطوعت لشيء ما. |
Aziz, si tu as besoin de quelque chose, utilise cette sonnette. | Open Subtitles | عزيز ، إن احتجت لشيء ما أنقر هذا الجرس خارج الباب هيا يا عزيز .. |
Mais quand Burke t'a trouvé, tu avais besoin de quelque chose. | Open Subtitles | ولكن عندما وجدك بيرك كنت محتاجاً لشيء ما |
Eh, tu as un petit amas de quelque chose qui est collé, là sur le couvercle. | Open Subtitles | هاي، أنت تجد نتوء لشيء ما تم غرزه جيداً هنا على الغطاء |
Je serai juste là. Si tu as besoin de quelque chose, demande-moi. | Open Subtitles | سأكون هناك، إذا احتجت لشيء ما أخبرني فحسب، اتفقنا؟ |
Il essayait d'accéder à quelque chose. | Open Subtitles | في المبنى ليقتل نفسه .. كان يحاول الولوج لشيء ما |
Si je veux en avoir risquez à quelque chose plus avec lui, je dois être honnête. | Open Subtitles | إذا كنت راغبة في الحصول على اي فرصة لشيء ما معه ، يجب أن أكون صريحة |
D'habitude, quand je te traîne frappant et criant à quelque chose, tu me remercies après coup. | Open Subtitles | عادة عندما أقوم بجرك وانت ترفس و تصرخ لشيء ما تقوم بشكري بعد فترة |
Il voit une annonce pour un truc qui s'appelle la pizza à double croûte. | Open Subtitles | وكان هنالك ذلك الإعلان في الرسوم المتحركة الصباحية لشيء ما يطلق عليه "قشرة البيتزا المزدوجة" |