ويكيبيديا

    "لصاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un voleur
        
    • un cambrioleur
        
    • voleuse
        
    • un voyou
        
    "Je ne suis pas un tire-au-flanc, un pique-assiette, "un mendiant ni un voleur. Open Subtitles أنا لستُ مجرماً، ولا متهرّباً، ولا متسولاً، ولا لصاً.
    Tu n'es pas seulement un voleur, tu en es un mauvais. Open Subtitles أنت لست لصاً فحسب , بل أنت لصٌ فاشل
    Il pensait sans doute suivre un voleur d'art ou autre chose. Open Subtitles كما تعلمين، ربما يعتقد أنه كان يطارد لصاً فنياً أو شئ كهذا
    Si on me fait du mal, un voleur ou n'importe qui, je ne montre pas de résistance et donc, je le rends conscient... Open Subtitles لو أنك آذيتني، سواء كنت لصاً أو كائناً مَن تكون فأنا لن أظهر ممانعة وهذا سيجعلك تسترد صوابك...
    Tu... tu es rentrée à la maison, tu as interrompu un cambrioleur, il t'as assomé et il est partit ? Open Subtitles ذهبتِ إلى المنزل صادفتِ لصاً أسقطكِ أرضا ثم لاذ بالفرار؟
    Heather était une voleuse, quand Bianca est allée aux WC, Open Subtitles كانت هيثر لصاً وكانت بيانكا في الحمام تفحصت هيثر الدرج بحثاً عن أغراض قيمة
    T'es un voleur... mais pas des plus intelligents. On ne t'aurait jamais payé. Open Subtitles أنت لص، لكنّك لستَ لصاً ذكياً للغاية لم أكن لأدفع لكَ على أيّ حال
    Pourquoi engager un voleur handicapé pour voler un coffre-fort? Open Subtitles لمَ سيستأجر أحد ما لصاً مُعاقاً لسرقة خزنة؟
    Mais a-t-il utilisé ses aptitudes d'athlète de sport extrême pour devenir un voleur professionnel ? Open Subtitles لكن هل استخدم مهاراته كرياضيّ شديد ليُصبح لصاً بارعاً؟
    Tout ceci ne serait pas arrivé s'il n'était pas un voleur. Open Subtitles عذراً، لم يكن هذا ليحدث لو لم يكن لصاً ماذا
    - Je ne suis pas un voleur. - C'est vrai. Désolé. Open Subtitles انا لست لصاً نعم،بالطبع لست لصاً،انا آسف
    Jamais Antonio ne fut un pirate ni un voleur, bien qu'il soit effectivement, je l'avoue, et par des motifs bien fondés, l'ennemi d'Orsino. Open Subtitles سيدي النبيل ولا لصاً ولو أنني أعتر أنني لأسباب ومبررات كافية عدو أورسينو
    Paris sait que mon père était un voleur et ma mère une prostituée. Open Subtitles كمثال، باريس تعلم00 أن أبى كان لصاً وأمى كانت عاهر
    Il manque aussi un tableau. Il y a un voleur chez nous. Open Subtitles واللوحة التي بالردهة أختفت أيضاً يبدو أن هناك لصاً بيننا
    Mon seul choix était de devenir... un voleur et un menteur. Open Subtitles إنّ الأمر هو أننى ولدتُ فقيراً إختياري الوحيد كَانَ أَنْ اصبح لصاً وكذاباً
    Non, j'ai botté le cul d'un voleur qui fouillait dans mes affaires. Open Subtitles لا، لقد أدبت لصاً لأنه كان يعبث بأشيائي.
    C'est la première fois que je laisse s'échapper un voleur. Open Subtitles بيتر , ذلك اليوم كانت أول مرة أفقد فيها لصاً
    Oui, il est beaucoup de choses, mais il n'est pas un... voleur. Open Subtitles نعم اقصد هو به الكثير من العيوب لكن ليس .. لصاً
    Et si c'était le cas, je l'aurai rendu, car je ne suis pas un voleur comme toi, j'ai un travail. Open Subtitles لأرجعته، لأني لست لصاً مثلك، أنا ربّ عمل
    Vous faites comme si c'était rien, d'arrêter un cambrioleur. Open Subtitles تتصرفين وكأن ما فعله لاشيء لقد أوقف لصاً مسلحاً أمس
    Izzie qui fait sa nuit complète, et nous qui trouvons une nounou qui ne soit pas une voleuse. Open Subtitles (إيزي) نائمة طوال الليل ولنا نحن أخيراً نجد مربية أطفال ليست لصاً
    D'accord, il n'y a aucun moyen qu'un voyou roumain ait fait sa tout seul. Je suis d'accord. Open Subtitles حسناً ،، مستحيلٌ أن لصاً رومانياً فعلَ هذا بمفردهِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد