ويكيبيديا

    "لصندوق البرامج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au titre du Fonds pour les programmes
        
    • au titre du Fonds pour le programme
        
    • pour le Fonds pour les programmes
        
    • au Fonds pour les programmes
        
    • au Fonds pour le programme
        
    • Fonds de financement du programme
        
    • étaient destinés au Fonds du programme
        
    • le Fonds de financement des programmes
        
    La figure III permet de comparer les montants totaux du budget, des fonds disponibles et des dépenses au titre du Fonds pour les programmes supplémentaires sur les cinq dernières années. UN وترد في الشكل الثالث مقارنة لإجمالي الميزانية والأموال المتاحة وإجمالي النفقات لصندوق البرامج السنوية وصندوق البرامج التكميلية للسنوات الخمس الماضية.
    23. Les réserves et les soldes des fonds au titre du Fonds pour les programmes supplémentaires s'élevaient à 95,1 millions de dollars en 2009, contre 72,6 millions de dollars en 2008. UN 23- بلغت الاحتياطيات والأرصدة المالية لصندوق البرامج التكميلية 95.1 مليون دولار في عام 2009، مقابل 72.6 مليون دولار في عام 2008.
    La figure III permet de comparer les montants totaux du budget, des fonds disponibles et des dépenses au titre du Fonds pour le programme annuel et du Fonds pour les programmes supplémentaires sur les cinq dernières années. UN وترد في الشكل الثالث مقارنة لمجموع الميزانية والأموال المتوافرة وإجمالي النفقات لصندوق البرامج السنوية وصندوق البرامج التكميلية للسنوات الخمس الماضية.
    Le total des dépenses pour 2005 représentait 99 % du total des fonds disponibles au titre du Fonds pour le programme annuel, y compris un montant de 12,2 millions de dollars emprunté au Fonds de roulement et de garantie. UN وشكل مجموع نفقات عام 2005 نسبة 99 في المائة من مجموع الأموال المتاحة لصندوق البرامج السنوية، بما في ذلك مبلغ 12.2 مليون دولار مُقترض من صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Il en a cependant reçu des dons, d'un montant de 16,1 millions de dollars pour le Fonds pour le programme annuel et de 22,3 millions de dollars pour le Fonds pour les programmes supplémentaires en 2009. UN بيد أن المفوضية تلقت في عام 2009 مساهمات في شكل منح من هذا الصندوق بلغت 16.1 مليون دولار للصندوق البرنامجي السنوي، و22.3 مليون دولار لصندوق البرامج التكميلية.
    b) Un montant net de 20 192 682 dollars a été viré du Fonds pour le programme annuel au Fonds pour les programmes supplémentaires. Sur cette somme, 15 900 000 dollars correspondaient à l'encours des prêts au Fonds pour les programmes supplémentaires. UN (ب) حُوِّل مبلغ صاف قدره 682 192 20 دولاراً من صندوق البرنامج السنوي إلى صندوق البرامج التكميلية، منه مبلغ 000 900 15 دولار يقابل قروضاً مستحقة لصندوق البرامج التكميلية.
    Regroupement des chiffres se rapportant au Fonds pour le programme UN الشكل الثاني - الأرقام المقارنة لصندوق البرامج التكميلية
    Il a néanmoins reçu dans l'année des contributions sous forme de dons au Fonds central, dont le montant s'est élevé à 16,1 millions de dollars pour le Fonds de financement du programme annuel et à 22,3 millions pour le Fonds de financement des programmes supplémentaires. UN غير أن المفوضية تلقت في عام 1992 تبرعات من هذا الصندوق في شكل هبات بلغت 16.1 مليون دولار لصندوق البرامج السنوية و 22.3 مليون دولار لصندوق البرامج التكميلية.
    Sur 1,802 milliard de dollars en 2009, 1,037 milliard de dollars étaient destinés au Fonds du programme annuel contre 1,043 milliard de dollars en 2008, soit une diminution de 0,6 % (par rapport à l'augmentation de 12,3 % entre 2007 et 2008). UN وهذه التبرعات البالغة 1.802 بليون دولار شملت مبلغا قدره 1.037 بليون دولار لصندوق البرامج السنوية في عام 2009، مقارنة بمبلغ قدره 1.043 بليون دولار في عام 2008، مما يمثل انخفاضا بنسبة 0.06 في المائة (مقارنة بزيادة نسبتها 12.3 بين عامي 2007 و 2008).
    24. À la fin de 2009, le montant total des liquidités disponibles au titre du Fonds pour les programmes supplémentaires s'élevait à 117,4 millions de dollars, contre 93 millions de dollars en 2008. UN 24- بلغت الموارد النقدية الإجمالية المتاحة لصندوق البرامج التكميلية 117.4 مليون دولار في نهاية عام 2009 مقابل 93.0 مليون دولار في عام 2008.
    À la fin de 2005, le montant total des liquidités disponibles au titre du Fonds pour les programmes supplémentaires s'élevait à 57,7 millions de dollars, contre 31,6 millions de dollars en 2004. UN 20 - في نهاية عام 2005، بلغ مجموع المبالغ النقدية المتاحة لصندوق البرامج التكميلية 57.7 مليون دولار مقابل مبلغ 31.6 مليون دولار في عام 2004.
    6. Les fonds disponibles au titre du Fonds pour les programmes supplémentaires étaient de 317,2 millions de dollars en 2005, contre 197,5 millions de dollars en 2004, soit un niveau de financement de 77 % en 2005 et 71 % en 2004. UN 6- وبلغت الأموال المتاحة لصندوق البرامج التكميلية 317.2 مليون دولار في عام 2005، مقابل 197.5 مليون دولار في عام 2004، وبذلك بلغ مستوى التمويل نسبة 77 في المائة في عام 2005 و71 في المائة في عام 2004.
    À la fin de 2006, le montant total des liquidités disponibles au titre du Fonds pour les programmes supplémentaires s'élevait à 55,5 millions de dollars, contre 57,7 millions de dollars en 2005. UN 21 - وفي نهاية عام 2006، بلغ مجموع المبالغ النقدية المتاحة لصندوق البرامج التكميلية 55.5 مليون دولار، مقارنة بمبلغ قدره 57.7 مليون دولار في عام 2005.
    20. Les réserves et les soldes des fonds au titre du Fonds pour les programmes supplémentaires s'élevaient en 2006 à 55,4 millions de dollars, contre 58,7 millions de dollars en 2005. UN الاحتياطيات والأرصدة المالية 20- بلغت الاحتياطيات والأرصدة المالية لصندوق البرامج التكميلية 55.4 مليون دولار في عام 2006، مقابل 58.7 مليون دولار في عام 2005.
    À la fin de 2006, le montant total des liquidités au titre du Fonds pour le programme annuel se chiffrait à 89,8 millions de dollars, contre 6,6 millions de dollars en 2005, ce qui dénotait une augmentation notable des liquidités du Fonds. UN 17 - في نهاية عام 2006، بلغ مجموع المبالغ النقدية المتاحة لصندوق البرامج السنوية 89.8 مليون دولار مقابل 6.6 مليون دولار في عام 2005، وهو يمثل تحسنا كبيرا في سيولة الصندوق.
    La figure I.I permet de comparer les montants totaux, sur les cinq dernières années, du budget, des fonds disponibles et des dépenses engagées au titre du Fonds pour le programme annuel. Figure I.I UN وترد في الشكل الأول - 1 مقارنة بيانية لإجمالي الميزانية والأموال المتاحة وإجمالي النفقات لصندوق البرامج السنوية في السنوات الخمس الماضية.
    La figure I.III permet de comparer sur les cinq dernières années les montants totaux du budget, des fonds disponibles et des dépenses engagées au titre du Fonds pour le programme annuel et du Fonds pour les programmes supplémentaires. UN وترد في الشكل الأول - 3 مقارنة لإجمالي الميزانية والأموال المتاحة وإجمالي النفقات لصندوق البرامج السنوية وصندوق البرامج التكميلية للسنوات الخمس الماضية.
    Chiffres comparatives pour le Fonds pour les programmes supplémentaires UN أرقام مقارنة لصندوق البرامج التكميلية
    Chiffres comparatifs pour le Fonds pour les programmes supplémentaires UN أرقام مقارنة لصندوق البرامج التكميلية
    b) Conformément à l'alinéa b) de la note 2, un montant de 15 737 713 dollars a été viré au cours de l'exercice 2004 du Fonds pour le programme annuel au Fonds pour les programmes supplémentaires pour compenser l'insuffisance des contributions reçues au titre de ces programmes. UN (ب) وتماشيا مع الملاحظة 2 (ب) خصص مبلغ قدره 713 737 15 دولار من صندوق البرنامج السنوي لصندوق البرامج التكميلية، خلال عام 2004 لتغطية نقص التبرعات للبرامج التكميلية.
    Le total des réserves et des soldes des fonds du HCR à fin 2006 se chiffrait à 195,2 millions de dollars, se décomposant comme suit : 50 millions au Fonds de roulement et de garantie, 58,8 millions au Fonds pour le programme annuel, 55,4 millions au Fonds des administrateurs auxiliaires et 24,2 millions pour le régime d'assurance maladie. UN 28 - وبلغ مجموع احتياطيات المنظمة وأرصدة صناديقها في عام 2006 ما مجموعه 195.2 مليون دولار، يتألف من 50 مليون دولار لصندوق رأس المال المتداول والضمان، و 58.8 مليون دولار لصندوق البرامج السنوية، و 55.4 مليون دولار لصندوق البرامج التكميلية، و 6.8 مليون دولار لبرنامج الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية، و 24.2 مليون دولار لخطة التأمين الطبي.
    Chiffres comparatifs concernant le Fonds de financement du programme annuel (2004-2008) UN الأرقام المقارنة لصندوق البرامج السنوية، 2004-2008
    Sur 1,802 milliard de dollars en 2009, 1,037 milliard de dollars étaient destinés au Fonds du programme annuel contre 1,043 milliard de dollars en 2008, soit une diminution de 0,6 % (par rapport à l'augmentation de 12,3 % entre 2007 et 2008). UN وهذه التبرعات البالغة 1.802 بليون دولار شملت مبلغا قدره 1.037 بليون دولار لصندوق البرامج السنوية في عام 2009، مقارنة بمبلغ قدره 1.043 بليون دولار في عام 2008، مما يمثل انخفاضا بنسبة 0.06 في المائة (مقارنة بزيادة نسبتها 12.3 بين عامي 2007 و2008).
    À fin 2008, le montant total des liquidités disponibles pour le Fonds de financement des programmes supplémentaires s'élevait à 93 millions de dollars, contre 67,3 millions à fin 2007. UN 25 - في نهاية عام 2008، بلغ مجموع المبالغ النقدية المتاحة لصندوق البرامج التكميلية 93 مليون دولار مقابل مبلغ 67.3 مليون دولار في عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد