ويكيبيديا

    "لطالما إعتقدت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai toujours pensé
        
    • J'ai toujours cru
        
    • J'ai toujours trouvé
        
    J'ai toujours pensé que je serais la première à le voir mourir. Open Subtitles لطالما إعتقدت بأني أنا التي ستشاهدة يموت
    J'ai toujours pensé qu'on finirait ensemble. Open Subtitles لطالما إعتقدت بأنه أنا و أنتي سينتهي بنا المطاف معاَ
    Car J'ai toujours pensé qu'on avait la même vision du monde. Open Subtitles لإنني لطالما إعتقدت بأننا نرى العالم بالطريقة نفسها يا عزيزتي
    Vous savez, J'ai toujours cru que ce serait moi. Open Subtitles أتعلم ، لطالما إعتقدت أنني سأكون المختار
    J'ai toujours cru qu'une personne m'était destinée. Open Subtitles لطالما إعتقدت أنه يوجد شخص وحيد لأقضي معه بقية حياتي
    J'ai toujours trouvé que c'était un gâteau un peu sectaire. Open Subtitles لطالما إعتقدت بأني ذلك إسم عرّقي بالنسبة لبسكويتة
    J'ai toujours pensé que c'était une blague de famille stupide, mais c'est vrai. Open Subtitles لطالما إعتقدت بأنها كانت نُكتةً عائلية غبية . ولكنها حقيقة
    Eh bien, J'ai toujours pensé que l'agnosticisme était un moyen de se dérober. Open Subtitles حسناً, لطالما إعتقدت بأن موقف اللا أدريّة تهرّب من المواجهة
    Tu sais, J'ai toujours pensé que nous devrions utiliser l'argent des cupcakes pour nous sortir d'une affaire judiciaire. Open Subtitles أتعلمين، لطالما إعتقدت بأننا سنضطر لإستخدام نقود كعك الكؤوس لإخراجنا من المشاكل القانونية.
    J'ai toujours pensé qu'il s'agissait d'une pratique superstitieuse de peuples primitifs. Open Subtitles لطالما إعتقدت أن هذه كانت ببساطة عادات خرافية وأناس بدائيين
    J'ai toujours pensé que c'était une légende de grand-mère. Open Subtitles لطالما إعتقدت أن روايات إمى ليست سوى أساطير قديمة هاوية
    J'ai toujours pensé que quand je serais plus vieux... Dieu entrerait dans ma vie d'une manière ou d'une autre. Open Subtitles لطالما إعتقدت أنه عندما أتقدم في السن فإن القدر سيتدخل في حياتي
    J'ai toujours pensé qu'un léger mensonge, si il n'a aucune conséquence sur rien ni personne n'est pas vraiment un mensonge Open Subtitles لطالما إعتقدت أن الكذبة البسيطة لن تأثر على شيء يحدث لأنها ليست كذبة حقيقية
    J'ai toujours pensé que tu serais le premier à quitter la ferme. Open Subtitles لطالما إعتقدت أنك ستكون أول من يترك المزرعة
    J'ai toujours pensé que ce serait le contraire. Open Subtitles لطالما إعتقدت أن الوضع سيكون معكوس
    J'ai toujours pensé que c'était l'air de la montagne. Open Subtitles لطالما إعتقدت أنه هواء الجبال.
    J'ai toujours pensé que ces décisions émotionnelles pourraient compromettre la survie de Scorpion. Open Subtitles لطالما إعتقدت أنّ القرارات العاطفية ربما قد تعرّض بقاء (سكوربيون) للخطر...
    J'ai toujours cru que tu avais peur. Mais tu n'as pas peur. Open Subtitles لطالما إعتقدت أنك خائفة ولكنك لست خائفة
    'Cependant, je voudrais dire que J'ai toujours cru que la presse finirait par la tuer. Open Subtitles لطالما إعتقدت... بأن الصحافة ستكون سبباً في قتلها في النهاية
    Tu sais... J'ai toujours cru que la vie était une suite d'événements dénués de sens. Open Subtitles أتدري، لطالما إعتقدت بأن الكون... هو سلسلة من الأحداث العشوائية... والفوضاوية
    J'ai toujours trouvé étrange qu'elle n'invite pas ses amis de Pasadena de temps en temps. Open Subtitles لطالما إعتقدت أنه من الغريب أنها لا تدعو أحد من (باسادينا) ليزورها في بعض الأوقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد