ويكيبيديا

    "لطالما كنتِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu as toujours été
        
    • Vous avez toujours été
        
    • l'avez toujours été
        
    Tu as toujours été si pragmatique, même au point d'épouser mon impuissant et traitre de fils. Open Subtitles ولكنّكِ لطالما كنتِ ميّالةً للاستغلال، لدرجة أنّك تزوجتي ابني الخائن
    Mais pas surprise. Tu as toujours été décevante. Open Subtitles ولكن هذا لم يفاجئني كثيرًا لطالما كنتِ دائمًا مخيبة للآمال
    Les autres ont reconnu que... Tu as toujours été leur favorite Open Subtitles و قد أدركَ الآخرون ذلك. لطالما كنتِ المفضّلة.
    Vous avez toujours été protégée, vous n'avez jamais vraiment souffert Open Subtitles أنتِ لطالما كنتِ محمية ولم تعاني على الإطلاق
    Vous avez toujours été gentille. Mais je n'ai pas le choix. Open Subtitles لطالما كنتِ جيدة معي ولكن لم يكن لديَّ خيار
    Vous êtes différente, l'avez toujours été. Open Subtitles أنتِ مختلفة ، لطالما كنتِ
    Réfléchis. Tu as toujours été le soutien de famille. Open Subtitles فكري بالأمر، لطالما كنتِ ملزمة على أن تكوني المعيلة
    Tu as toujours été mystérieusement séduisante. Open Subtitles لطالما كنتِ مغرية بطريقة غامضة، أليس كذلك؟
    Tu as toujours été l'optimiste. Open Subtitles لطالما كنتِ أنتِ المتفائلة
    Tu as toujours été la protectrice de cette famille, de nous. Open Subtitles -أجل . لطالما كنتِ حامية هذه الأسرة، كنت حامية الجميع.
    Tu as toujours été une mère géniale. Open Subtitles لطالما كنتِ أمّاً رائعة، لذا أياً كان ما تُقرّرين القيام به...
    Mais là encore, Tu as toujours été une putain de menteuse. Open Subtitles لكنمرةأخرى, لطالما كنتِ عاهرة كاذبة
    Tu as toujours été ma plus grande supportrice, ma plus grande fan. Open Subtitles لطالما كنتِ من تدعميني أكبر معجباتي
    Je sais que Tu as toujours été une dure à cuire. Open Subtitles أقصد، أعلم أنه لطالما كنتِ قوية.
    Putain, Tu as toujours été comme ça. Open Subtitles سحقًا, لطالما كنتِ تتصرفين هكذا.
    Tu as toujours été trop douée pour cette caravane. Open Subtitles . . لطالما كنتِ أفضل من تلك المقطورة
    Mais toi, Tu as toujours été gracieuse et aussi légère qu'une plume. Open Subtitles . . لكن أنتِ لطالما كنتِ رشيقة
    Tu as toujours été ma préférée. Open Subtitles لطالما كنتِ المفضلة لدي.
    Vous avez toujours été un bon détecteur à mensonge. Open Subtitles لطالما كنتِ مكتشفةٌ محترفة عندما يكذبُ الناس
    Émotionnels. Vous avez toujours été la plus forte. Open Subtitles من الناحية العاطفيّة لطالما كنتِ الأقوى
    Vous êtes différente, l'avez toujours été. Open Subtitles أنتِ مختلفة ، لطالما كنتِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد