ويكيبيديا

    "لعائلتك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ta famille
        
    • votre famille
        
    • sa famille
        
    • la famille
        
    Mahir. Tu vas réellement partir malgré ta famille, c'est ça? Open Subtitles ماهر، هل ستدير ظهرك لعائلتك حقا وتغادر ؟
    Que feras tu si cette femme vient chez toi pour faire du mal à ta famille? Open Subtitles مالذي سوف تفعلينه اذا دخلت امراه إلى منزلك حتى تسبب الاذى لعائلتك ؟
    Et bien, si tu veux, on signe tous un gilet, on l'encadre, et on le donne à ta famille. Open Subtitles حسنا اذا كنتي تريدين هذا جميعنا نوقع على صدرية، نضعها في إطار و نعطيها لعائلتك
    Nous savons que Big Timber Pines a fait une offre à toute votre famille. Open Subtitles . نحن على علمٍ أنّ شركة خشب الصنوبر قدمت عرضاً لعائلتك
    Vous pouvez tirer le portrait de votre famille, bien, je leur tirerai juste dessus. Open Subtitles لعلك تلتقط صوراً لعائلتك حسناً، لكن أنا فقط سأطلق عليهم النار
    Tu peux revenir avec ta famille et dans la disgrâce éternelle. Open Subtitles يمكنك العودة الآن لعائلتك ولن ينتهي حالك بالخزي أبداً
    Tu devras expliquer ton manque de jugement à ta famille. Open Subtitles أعتقد أنك ستكون لدينا لشرح الخاص كارثي عدم الحكم لعائلتك.
    Personne ne peut critiquer ta relation avec ta famille. Open Subtitles لا تفعل ذلك. لا أحد يستطيع أن يشكك التزامكم لعائلتك.
    Tu sais à quel point je peux être loyal envers ta famille, mais ton père a tenu des propos totalement incohérents. Open Subtitles تعرفين كم أنا وفيٌ لعائلتك لكن كان أبوك يدعيّ بأشياء لاوجود لها
    Raison de plus pour que tu retournes vers ta famille. Open Subtitles و لهذا السبب يجدر بك الذهاب إلى المنزل لعائلتك.
    Escorpion mérite de mourir pour ce qu'il a fait... pour ce que j'ai fait à ta famille. Open Subtitles يستحقّ العقرب الموت من أجل ما فعله لعائلتك
    Rien ne pourra réparer le tort que j'ai fait à ta famille. Open Subtitles لا يمكنني أن أكفِّر لعائلتك عن الجرائم التي ارتكبت
    Quand tu reviendras, j'aurai les papiers pour toute ta famille dans un coffre. Open Subtitles عندما تعود، سيكون لدي ورق لعائلتك كاملة تنتظرك في صندوق الأمانات
    Je me sentais responsable de ce qui est arrivé à ton frère, et je ne voulais pas causer une autre perte à ta famille. Open Subtitles شعرت بمسؤولية عن ما حدث لأخيك وأنا لم أكن أريد أن أتسبب لعائلتك بخسارة أخرى
    Tu conduis un taxi, tu ne fais aucun projet et tu t'en fous de ta famille. Open Subtitles أنت تقود سياره أجره، لاتخطط لمستقبلك. ولا تهتم لعائلتك..
    Doit-on informer votre famille, Ser... ? Open Subtitles هل تريدنا ان نرسل رسالة لعائلتك, سيدي.. ؟
    Je suis destiné par la tradition et l'honneur à venger votre famille. Open Subtitles انا ملزم بالتقاليد والشرف لانتقم لعائلتك
    Ça a du vous rendre plutôt en colère de perdre cette maison qui est dans votre famille depuis 3 générations Open Subtitles لابد أنه جعلك غاضب جدا لخسارتك منزلك. كان منزل لعائلتك لثلاث أجيال.
    J'ai bien peur de ne rien pouvoir faire pour votre famille, d'ici là. Open Subtitles إذاً، أنا آسف أنه لا يمكنني فعل شيء لك أو لعائلتك حتى ذلك
    Vous étiez fort pour votre famille, pour tout le monde. Je sais comme c'est. Open Subtitles كنتِ قوية لعائلتك وللجميع أعرف هذا الشعور
    Je ne savais pas qu'une servante de la reine pouvait faire aussi bien pour sa famille. Open Subtitles لم اعرف مطلقًا أي خادمة لدى الملكة فعلت ما فعلته أنت لعائلتك من خير
    Les décisions les plus faciles sont celles qui profitent aussi bien aux affaires qu'à la famille. Open Subtitles أسهل القرارات في هذا العالم هي التي تتخذ حيث يكون ما هو جيد للأعمال هو أيضاً جيد لعائلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد