ويكيبيديا

    "لعشاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dîner
        
    • diner
        
    • manger
        
    • pour un repas
        
    • au repas de
        
    • pour le repas de
        
    Le mois suivant, je l'ai porté au dîner à l'Hôtel Imperial. Open Subtitles في الشهر الذي يليه ارتديتها لعشاء في فندق الأمبيريال
    Jackie Kennedy l'a portée à un dîner d'État à la Maison-Blanche. Open Subtitles والتي ارتدتها جاكي كيندي لعشاء الولاية في البيت الأبيض
    Il se levait à 7h, partait pour le travail à 8h et était à la maison tous les soirs pour le dîner. Open Subtitles هو يستقظ في 7 و يغادر إلى العمل في 8 و هو كان في البيت كل ليلة لعشاء.
    et maintenant, ses parents viennent pour diner de bonne heure. Open Subtitles والآن أعتقد أن والديها سيأتون هنا لعشاء مبكّر
    Il faut y retourner pour avoir assez à manger pour ce soir. Open Subtitles الآن يجب أن أقوم بالإرسال إلى المتجر .لأحضّر مايكفي لعشاء الليلة
    La réunion a été accueillie par le Center for Reproductive Rights, qui a organisé exposés et débats puis un dîner informel. UN واستضاف الاجتماعَ مركز الحقوق الإنجابية الذي رتَّب لتقديم العروض، والمناقشة ثم لعشاء غير رسمي.
    Je voulais vous inviter avec l'agent McGee à dîner, un jour. Open Subtitles نعم، لقد كان اريد ان أدعوك مع العميل ماغي الى الخارج لعشاء كبير في وقت ما
    Je dois être au bureau demain à l'aube, on pourrait en parler demain soir au dîner ? Open Subtitles يجب على أن أكون في المكتب في الصباح الباكر إذن ، هل يمكن أن نؤجل هذا الحديث لعشاء ليلة غد ؟
    Chérie, je ne veux pas aller à ce dîner Titans pas plus que vous faites, mais on va être en retard. Open Subtitles عزيزي، لست متحمسة لعشاء العمالقة هذا أكثر منك، لكننا سنتأخر.
    Pourquoi on ne sortirait pas avec tes amis pour un dîner sympa ? Open Subtitles لماذا لانصطحب احد اصدقائك خارجا ؟ لعشاء جيد
    Tout ce dont nous avons besoin est de le garder assoiffé et de l'inviter à dîner. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو إبقائه جائعاً وندعوه لعشاء
    Amy, la ligue a une règle qui est que à chaque fin de saison, le capitaine doit emmener un des joueurs à un dîner romantique. Open Subtitles ايمي الدوري له قاعد صارمه بان في نهايه الموسم يجب ان ياخذ المدرب احد لاعبيه لعشاء رومانسي
    Je préparais un dîner intime pour tous les trois ainsi je pourrais apprendre à connaitre cette magnifique femme. Open Subtitles ما الذي كنت تفعله ؟ لقد كنت احضر لعشاء حميم لثلاثتنا لأتمكن من معرفة
    Tout ce que tu as à faire, c'est un tour en hélicoptère, un dîner romantique, et un baiser sur la plage, où je sais que tu es un as, donc... Open Subtitles كل ماعليك فعله جولة بالمروحية ، وموعد لعشاء رومانسي وبعضاً من المغازلة على الشاطئ
    Du coup, tu as le temps de te changer pour mon dîner de Thanksgiving. Open Subtitles حسناً , على الاقل قمت به مبكراً ليكون لديك الوقت لتعود للمنزل وتغير ثيابك لعشاء عيد الشكر في منزلي
    Bien, tu n'as pas à nous le demander ne serait-ce qu'une fois. Nous serions ravis de nous joindre à votre femme et vous pour un dîner officiel. Open Subtitles سنحب أن ننضم إليك وإلى زوجتك الجميلة لعشاء بستة أنواع طعام.
    Il faut leur parler. Je vais organiser un dîner. Open Subtitles ينبغي أن تجلسا معهم ترتبِ لعشاء كلاكما تكونان معاً
    Tu devrais prévoir le diner pour les enfants car je rentrerai tard. Open Subtitles عليك ان تخطط لعشاء الاطفال لأني سوف اعود للمنزل متأخرة
    Et le film du diner de thanksgiving avec Bruce, Demi, Ashton et les enfants. Open Subtitles وفلم المنزل لعشاء عيد الشكر مع بروس، ديمي
    Je me suis arrêté pour voir si vous vouliez manger mais vous n'étiez pas là. Open Subtitles عرجت عليكنْ، لأرى إن كنتنْ بحاجة لعشاء ولكني لم أجدكنْ
    Je nous vois prendre un repas dans le Comté de Napa, à Sedona pour un repas au crépuscule. Open Subtitles تخيلت حزم أمتعتنا لتناول الغداء في "نابا"، ثم "سيدونا" لعشاء مع غروب الشمس.
    Tu essayais de te faire inviter au repas de Thanksgiving. Open Subtitles كنت تحاول الحصول على دعوة لعشاء عيد الشكر.
    Je vais chez ma sœur pour le repas de Thanksgiving. Open Subtitles أنا في طريقي إلى أختي لعشاء عيد الشكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد