Si je puis me permettre, nous n'avons aucune preuve de leur appartenance au clan Leyasu. | Open Subtitles | اذا كان بامكانى قول ذلك ليس لدينا اى برهان بانهم لعشيرة لياسو |
Il a ajouté que, contrairement à d'autres régions somaliennes, il n'y avait aucun clan dominant dans ces territoires, tous les clans ayant une population mixte. | UN | وأضاف أن هذه الأراضي، خلافاً لباقي المناطق الصومالية، لا تخضع لعشيرة بعينها بما أن سكان جميع العشائر مختلطون. |
Addan comme Rage appartiennent au sous-clan Abgal du clan Hawiye. | UN | وينتمي أدان وراغي كلاهما إلى عشيرة الأبغال الفرعية التابعة لعشيرة الحوية. |
Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye. | UN | وتشمل هذه المناطق الموطن التقليدي لعشيرة الحوية. |
Cette condamnation se fondait sur le fait que Mme Uwimana avait évoqué, dans un article, le favoritisme que le Président Kagame témoignait à un clan, ainsi que le conflit entre les clans abanyiginya et abega. | UN | وقد استندت هذه الإدانة إلى بيانات السيدة يويمانا بشأن محاباة الرئيس كاغامي لعشيرة على أخرى، بالإضافة إلى بياناتها بشأن النزاع بين عشيرة أباني غينيا وعشيرة أبيغا. |
Krevlornswath du clan Deathwok... | Open Subtitles | (الكريفلورن سواث) لعشيرة (ديث ووك) سيفى! |
" Au clan Zamora, un cadeau a été accordé, immunisé de l'acte maléfique, pour s'envoler. | Open Subtitles | هبة مقدمة لعشيرة زامورا لجعلها منيعة على النوايا الشريرة |
Aucun clan ne peut les stopper. Le peuple libre ne peut les stopper. | Open Subtitles | ،لا يُمكن لعشيرة وقفها ولا يمكن للأحرار وقفها |
Vous devriez savoir que je fais partie du clan Wilkes de Norvège. | Open Subtitles | بالأضافة يجب أن تعلمي بأنني أنتمي لعشيرة ويلكس النرويجيه |
Sir William, dans la mesure où toi et tes capitaines venez d'une région qui soutient depuis longtemps le clan Balliol, pouvons-nous vous inviter à continuer de soutenir et d'entretenir nos revendications légitimes ? | Open Subtitles | سيد ويليام أنت وضباطك من منطقة معروف عنها منذ زمن طويل تأييدها لعشيرة باليوا |
Quoi que tu fasses, ne porte jamais la honte au sein du clan Hanzo Hattori | Open Subtitles | مهما فعلت في حياتك لا تجلب العار لعشيرة هانزو هاتوري |
On a signalé également des affrontements intermittents à Ras Kamboni dans la région du Djouba inférieur entre l'organisation islamique Al-Itihad et les miliciens Maqabul du clan Absame. | UN | ووقعت أيضا اشتباكات متقطعة في راس كامبوني في منطقة جوبا السفلى، بين منظمة الاتحاد اﻹسلامية وأفراد ميليشيا ماكابول التابعين لعشيرة أبسام. |
Il s'agit également de dédommager la famille de la femme de la perte de sa force de travail et d'établir un lien entre les deux familles, d'autant que les enfants nés de cette union seront considérés comme appartenant au clan du père. | UN | وينظر إليه أيضا بوصفه وسيلة لتعويض أسرة المرأة عن فقد عمالتها وعن قيامها بربط الأسرتين، وخاصة وأن الأطفال الناجمين عن هذا الزواج يعتبرون تابعين لعشيرة الأب. |
Elles se sont heurtées à la vive résistance des restes des forces de l'Union des tribunaux islamiques et des miliciens des divers sous-clans du clan des Hawiye, dominant dans la capitale. | UN | بيد أن هذه العمليات واجهت مقاومة شديدة من فلول اتحاد المحاكم الإسلامية والعسكريين من شتى العشائر الفرعية لعشيرة هوية الرئيسية في مقديشو. |
Le 26 janvier 2012, les combats auraient repris entre les forces du Somaliland et les milices du clan des Dulbahante dans un village proche de Buuhoodle, dans la région de Cayn. | UN | وفي 26 كانون الثاني/يناير 2012، أُبلغ عن اندلاع معارك بين قوات صوماليلاند وميليشيات تابعة لعشيرة دولبهانتي. |
Castle Leoch a été la demeure ancestrale du laird du clan Mackenzie jusqu'au milieu du 19e siècle. | Open Subtitles | لنذهب لقلعة ليوش موطن الأجداد "لعشيرة "ماكنزي حتى منتصف القرن التاسع عشر |
Neuvième chef du clan Fin Arvin. | Open Subtitles | الرئيس التاسع لعشيرة فين ارفين |
25. Selon certains rapports, M. Ali Mahdi, qui a quitté Mogadishu le 23 avril 1999 pour suivre un traitement médical en Égypte, n'a pas obtenu ce qu'il attendait de sa direction du clan Modulod. | UN | ٢٥ - وقد غادر علي مهدي مقديشيو إلى مصر في ٢٣ نيسان/أبريل ٩٩٩١، للعلاج الطبي، بعد أن خاب أمله، كما أفادت التقارير، إزاء زعامته لعشيرة مودولود. |
Elle a statué que les propos de Mme Uwimana sur le favoritisme et l'antagonisme entre les deux clans, visaient à créer des troubles, violant ainsi la loi sur le sectarisme. | UN | وحكمت المحكمة بأن بيانات السيدة يويمانا بشأن تفضيل الرئيس كاغامي لعشيرة على أخرى وبياناتها بشأن النزاع بين العشيرتين كان القصد منها إثارة النزاعات، ومن ثم فإن هذه البيانات تنتهك قانون بث الفرقة(). |
Krevlornswath du clan Deathwok... | Open Subtitles | (الكريفلورن سواث) لعشيرة (ديث ووك) اعطنى وعدك |