ويكيبيديا

    "لعلّي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Peut-être que
        
    • pourrais
        
    • suis peut-être
        
    • Peut être
        
    • aurai peut-être
        
    Alors Peut-être que c'est moi qui possède le record historique en réception de pipes. Open Subtitles إذًا لعلّي الرجل الأوفر حظًّا في التاريخ المسجّل لتلقّي الجنس الفمويّ.
    Peut-être que j'ai mis un peu de pression sur ton patron. Open Subtitles نعم, حسنٌ, لعلّي قد ضغطتُ على رب عملكِ قليلاً.
    Peut-être que je me suis un peu trop précipité dans ma vérification. Peux tu regarder droit devant ? Open Subtitles لعلّي أجريت فحصي بتسرع قليلًا، أيمكنك النظر للأمام؟
    Je pourrais peut-être vous donner des cours à la place ? Open Subtitles لعلّي أسترعي اهتمامك بتعليمك دروساً عوض ذلك لا
    Je suis peut-être nouveau dans tout ça, mais ce n'est pas ce que vous appelez une "preuve" ? Open Subtitles لعلّي حديث العهد بعملكم لكن أما تسمون هذا دليلًا؟
    J'ai Peut être appuyé sur la gâchette, mais rien de tout ça ne serait arrivé si tu n'étais pas revenu. Open Subtitles لعلّي سحبت الزناد، لكن لما حدث أيّ من ذلك لو لم تعُد.
    - Peut-être que si. Tu ne sais pas grand-chose sur les feux follets, hm ? Open Subtitles لعلّي أستطيع فأنتِ لا تعرفين الكثير عن الهامسة
    Tu as fait le choix de tuer quelqu'un d'autre, pour avoir un toit au dessus de votre tête et trois carreaux, Peut-être que je ne prends pas tout en compte. Open Subtitles إنّك اخترت أن تقتل لصالح شخص آخر، بعت لهم نفسك مقابل مأوى و3 وجبات لذا لعلّي لستُ أضع في حسباني كافّة الاعتبارات.
    Mais Peut-être que j'ai dévié un peu trop loin de la raison. Open Subtitles لكنّ لعلّي شردت بعيدًا جدًّا متجاوزًا حدود الصواب.
    Peut-être que je préférerais te voir morte, mais ça serait au moins la justice. Open Subtitles لعلّي أفضل أن أشهد موتك، لكن أقلّها نبذك سيكون عدالة.
    Bien, Peut-être que je suis un peu prématurée, mais dans une heure, vous serez tous les deux morts, donc tout ce qui est à vous... sera à moi. Open Subtitles لعلّي أبكرت قليلاً لكنْ خلال ساعة ستموتان كلاكما وكلّ ما تملكانه سيصبح لي
    Peut-être que je peux t'aider... Avec la version de la magie de ce monde. Open Subtitles لعلّي أستطيع المساعدة باستعمال نسخة هذا العالَم مِن السحر
    Mais une fois encore, je ne suis pas branchée au monitoring, donc Peut-être que je ressens des choses mais je n'en suis pas consciente. Open Subtitles ولكن مرّة أخرى، أنا لستُ موصّلة بأجهزة رصد، لذا لعلّي أشعر بشيء
    Peut-être que je peux t'aider... Avec la version de la magie de ce monde. Open Subtitles لعلّي أستطيع المساعدة باستعمال نسخة هذا العالَم مِن السحر
    Peut-être que je fais une énorme erreur, ou Peut-être que j'ai reçu un très bon conseil de moi-même sur comment être heureuse et je compte bien le suivre. Open Subtitles لعلّي أقترف خطأً جسيمًا، أو ربّما وردتني نصيحة ثمينة من نفسي عن كيفيّة الغدوّ سعيدة، وإنّي أنوي قبولها.
    Peut-être que c'est moi qui possède le record du monde... du monde ? En réception... Open Subtitles إذًا لعلّي الشخص الأسعد حظًّا في تلقّي الجنس الفمويّ قط.
    Peut-être que je suis venue car je sais que tu vois le meilleur des gens. Open Subtitles أو لعلّي جئتك لأنّك ترى أفضل ما في الناس.
    J'étais serveuse avant d'être riche. Et aussi, après ce poisson, je pourrais avoir besoin de vous pour m'amener jusqu'au métro. Open Subtitles أجل، كنتُ نادلة قبلما أصبح ثريّة، وأيـضًا، بعد ذلك السّمك، لعلّي أحتاجك لحملي لمحطة القطار.
    Je ne suis peut-être pas capable de te tuer, Mais je ne peux pas t'empêcher d'interférer. Open Subtitles لعلّي لا أستطيع قتلكِ لكنّي أستطيع منعكِ مِن التدخّل
    Peut être que je ne connais pas les gens autant que je le pensais. Open Subtitles لعلّي لا أعرف الناس جيّداً كما أخال نفسي
    J'aurai peut-être mes réponses. Open Subtitles لعلّي حينها أجد بعض الإجابات أخيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد