V. ADMINISTRATION FINANCIERE DE L'ONUSOM II 10 4 | UN | اﻹدارة المالية لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
L'organigramme d'ONUSOM II proposé pour la période considérée figure à l'annexe IX du présent additif. | UN | ويرد في المرفق التاسع لهذه اﻹضافة المخطط التنظيمي المقترح لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لهذه الفترة. |
A. Contributions à ONUSOM II 17 8 | UN | التبرعات لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
Ces fournitures sont fournies gratuitement à ONUSOM II, dépenses de fret non comprises. | UN | ووفرت هذه اللوازم لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال دون تكلفة سوى مصاريف الشحن. |
Comme suite aux recommandations de la mission, une division de la justice pénale a été créée au sein d'ONUSOM II. Par ailleurs, un appui continue d'être apporté à l'Opération, en coopération avec le réseau des instituts et instituts affiliés des Nations Unies. | UN | وساعدت توصيات هذه البعثة في إنشاء فرع العدالة الجنائية التابع لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال. ويستمر كذلك، بالتعاون مع شبكة معاهد اﻷمم المتحدة والمعاهد المرتبطة بها، تقديم الدعم إلى عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال. |
Ces améliorations permettront de réduire le rôle des forces militaires d'ONUSOM II pour ce qui est du maintien de l'ordre. | UN | وستسمح هذه التحسينات بالحد من اشتراك القوات العسكرية لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال في القيام بدور الشرطة. |
Cette brigade aurait porté l'effectif autorisé d'ONUSOM II à plus de 32 000 personnes tous grades confondus. | UN | وقد كان عدد أفراد القوة المأذون بها لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال سيتجاوز بذلك ٠٠٠ ٣٢ فرد من جميع الرتب. |
IV. COUT ESTIMATIF DE L'ONUSOM II 7 - 9 4 | UN | رابعا التكاليف المقدرة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
Biens non consomptibles Transfert de biens de l'ONUSOM II à d'autres missions | UN | نقل اﻷصول التابعة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال إلى بعثات اﻷمم المتحدة اﻷخرى |
Une synthèse fondée sur des comptes rendus des principaux incidents ayant impliqué ONUSOM II est contenue à l'annexe 5. | UN | ويتضمن المرفق ٥ موجزا عن اﻷحداث التي كان لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال دور فيها على أساس التقارير المتاحة. |
Ils étaient gardés par les milices et échappaient totalement au contrôle d'ONUSOM II. | UN | وكانت تحت حراسة الميليشيات وخارج السيطرة التامة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال. |
IV. EFFETS DES EVENEMENTS SURVENUS ENTRE LE 5 ET LE 18 JUIN SUR LE PROGRAMME HUMANITAIRE D'ONUSOM II | UN | رابعا - تأثير أحداث الفترة من ٥ الى ٨١ حزيران/يونيه على البرنامج اﻹنساني لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
Toutes les factions somalies se sont engagées à la réalisation de ces objectifs dans le cadre des accords d'Addis-Abeba, et le Conseil de sécurité en a fait une tâche prioritaire d'ONUSOM II. | UN | وقد التزمت كافـــة الفصائل الصومالية بهذه اﻷهداف بموجب اتفاقات أديس أبابا وأوكل مجلس اﻷمن مهمة تحقيقها لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال بوصفها مهمة ذات أولوية. |
12. En application de son mandat révisé, ONUSOM II doit : | UN | ١٢ - وتتطلب الولاية المنقحة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال أن تقوم بما يلي: |
A. Contributions à ONUSOM II | UN | ألف - التبرعات لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
44. L'appui logistique à l'ONUSOM II est entièrement assuré par une entreprise extérieure qui a passé un contrat expirant le 30 septembre 1994. | UN | ٤٤ - ويتم توفير كل الدعم السوقي الحالي لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال بواسطة مقاول. |
Les forces militaires d'ONUSOM II appuieront toutes nouvelles initiatives humanitaires lancées dans cette région, notamment les projets de déminage dans les zones les plus touchées. | UN | والقوات العسكرية التابعة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال مطالبة بالمساعدة في أي مبادرات انسانية جديدة تبدأ في المنطقة الشمالية، لا سيما مشاريع إزالة اﻷلغام في أشد المناطق تأثرا. |
IV. COUT ESTIMATIF DE L'ONUSOM II | UN | رابعا - التكاليف المقدرة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |