L'anglais et le français étant les langues de travail du Secrétariat, les versions anglaise et française des documents préalables continueront de paraître en même temps. | UN | وستصدر وثائق ما قبل الدورة في نفس الوقت بالغتين الانكليزية والفرنسية إذ أنهما لغتا العمل باﻷمانة العامة. |
L'anglais et le français étant les langues de travail du Secrétariat, les versions anglaise et française des documents préalables continueront de paraître en même temps. | UN | وستصدر وثائق ما قبل الدورة في نفس الوقت باللغتين الانكليزية والفرنسية إذ أنهما لغتا العمل باﻷمانة العامة. |
Les langues de travail du séminaire sont l'anglais et le français. | UN | لغتا العمل في الحلقة الدراسية هما الإنكليزية والفرنسية. |
Les langues de travail du séminaire sont l'anglais et l'espagnol. | UN | لغتا العمل في الحلقة الدراسية هما الإسبانية والإنكليزية. |
langues de travail Arabe, anglais | UN | لغتا العمل: العربية والانكليزية |
Langues de travail: Français, anglais | UN | لغتا العمل: الفرنسية والإنكليزية |
Langues de travail: Arabe, anglais | UN | لغتا العمل: العربية والإنكليزية |
Langues de travail: Anglais, allemand | UN | لغتا العمل: الإنكليزية والألمانية |
Le français et l'anglais étant les langues de travail du Secrétariat, ma délégation ne comprend pas très bien à quelles langues il est fait référence. | UN | ونظرا إلى أن الفرنسية والانكليزية هما لغتا العمل في الأمانة العامة، فليس من الواضح لوفدي أي اللغات يقصدون. |
Les avis de vacance de poste portent une mention indiquant que l'anglais et le français sont les langues de travail de l'Organisation. | UN | وتوضح إعلانات الشواغر أن اللغتين الانكليزية والفرنسية هما لغتا العمل في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Enfin, il est spécifié sur chaque avis de vacance que le français et l'anglais sont les deux langues de travail de l'ONU. | UN | وكذلك يتضمن كل إشعار بوظيفة شاغرة الإشارة إلى أن الانكليزية والفرنسية هما لغتا العمل في الأمم المتحدة. |
Il importe de donner la même importance aux deux langues de travail de l'Organisation. | UN | وقالت إنه من الضروري أن تعامل لغتا العمل لﻷمم المتحدة معاملة متساوية. |
Lors du recrutement du personnel, il conviendrait d'accorder une attention plus étroite aux compétences linguistiques en anglais et en français, qui sont les deux langues de travail du Tribunal. | UN | وينبغي لدى التوظيف إيلاء المزيد من الاهتمام للمهارات اللغوية في اللغتين الفرنسية واﻹنكليزية وهما لغتا العمل بالمحكمة. |
L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l'ONU. | UN | الإنكليزية والفرنسية هما لغتا العمل في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Les langues de travail du séminaire sont l'anglais et l'espagnol. | UN | لغتا العمل في الحلقة الدراسية هما الإسبانية والإنكليزية. |
langues de travail : anglais et russe | UN | لغتا العمل: الروسية والإنكليزية. |
langues de travail : Anglais et arabe. | UN | لغتا العمل: العربية والإنكليزية. |
langues de travail : anglais et espagnol. | UN | لغتا العمل: الإسبانية والإنكليزية. |
langues de travail : anglais, français. | UN | لغتا العمل: الإنكليزية والفرنسية. |
langues de travail : anglais et russe. | UN | لغتا العمل: الإنكليزية والروسية. |