ويكيبيديا

    "لغرب المحيط الهادئ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour le Pacifique occidental
        
    • du Pacifique occidental
        
    Bureau régional de l'OMS pour le Pacifique occidental (Manille) Salle No 3201 UN مكتب منظمة الصحة العالمية الاقليمي لغرب المحيط الهادئ في مانيلا ثانوية الغرفة ٣٢٠١
    4. Le territoire de Pitcairn est une colonie britannique qui a été placée sous la juridiction du Haut Commissaire pour le Pacifique occidental en 1898. UN ٤ - إن اقليم بيتكيرن مستعمرة بريطانية خضعت لسلطة المفوض السامي لغرب المحيط الهادئ في عام ١٨٩٨.
    Sur le plan constitutionnel, Pitcairn a d’abord été placée sous la juridiction du Haut Commissaire du Royaume-Uni pour le Pacifique occidental en 1898. UN ٣ - خضعت الترتيبات الدستورية لبيتكيرن لسلطة مفوض المملكة المتحدة السامي لغرب المحيط الهادئ في عام ٨٩٨١.
    Le Bureau régional du Pacifique occidental de l'OMS a mis au point un cadre d'action régional pour la réadaptation en milieu communautaire, qui contient des recommandations concernant les aspects essentiels mis en évidence dans la Déclaration de Bangkok que le Congrès a adoptée. UN ووضع مكتب منظمة الصحة العالمية الإقليمي لغرب المحيط الهادئ إطاراً إقليمياً للعمل في مجال إعادة التأهيل المجتمعي يتضمن توصيات تتعلق بمجالات رئيسية حددها إعلان بانكوك الذي صدر خلال المؤتمر.
    Poste de directeur régional - Bureau régional du Pacifique occidental (Organisation mondiale de la Santé) UN منصب المدير الإقليمي - المكتب الإقليمي لغرب المحيط الهادئ التابع لمنظمة الصحة العالمية
    Sur le plan constitutionnel, Pitcairn a d’abord été placée sous la juridiction du Haut Commissaire du Royaume-Uni pour le Pacifique occidental en 1898. UN ٣ - خضعت الترتيبات الدستورية لبيتكيرن لسلطة مفوض المملكة المتحدة السامي لغرب المحيط الهادئ في عام ٨٩٨١.
    5. Pitcairn, dont les dispositions constitutionnelles étaient jusque-là plutôt rudimentaires et n'étaient pas codifiées, a été placée sous l'autorité du Haut Commissaire du Royaume-Uni pour le Pacifique occidental en 1898. UN 5- في عام 1898، وضعت بيتكيرن، التي كانت سابقاً ترتيباتها الدستورية بدائية وغير منتظمة نوعا ما، في دائرة اختصاص المندوب السامي التابع للمملكة المتحدة لغرب المحيط الهادئ.
    Dans les îles du Pacifique, le Bureau régional de l'OMS pour le Pacifique occidental met en oeuvre un programme de santé publique dans les États insulaires, dont les principes et les perspectives sont formulés et examinés périodiquement lors de réunions de représentants des pays concernés. UN وبالنسبة لجزر المحيط الهادئ، يوجد بالمكتب الإقليمي لغرب المحيط الهادئ برنامج يدعى برنامج الجزر الصحية يتم في إطاره صوغ المفاهيم والرؤى واستعراضها في اجتماعات دورية بالبلد المعني.
    :: 2003 - Hope Worldwide a collaboré avec le Bureau régional de l'OMS pour le Pacifique occidental à Manille sur la question du diabète en Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN :: 2003: تعاونت المنظمة مع المكتب الإقليمي لغرب المحيط الهادئ في مانيلا، فيما يتعلق بمسألة داء السكر في بابوا غينيا الجديدة.
    Le représentant de la COI et de sa sous-commission pour le Pacifique occidental a indiqué que son organisation apprécie les efforts collectifs déployés par tous les participants afin que cet atelier soit fructueux. UN 44 - وأعرب ممثل اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية لعلوم المحيطات ولجنتها الفرعية لغرب المحيط الهادئ عن تقدير منظماته للجهود الجماعية التي بذلها جميع المشاركين لإنجاح حلقة العمل.
    Le bureau régional pour le Pacifique occidental de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) contribue à la fourniture d’une assistance aux territoires non autonomes dans les situations d’urgence et dans le domaine de la planification préalable aux catastrophes. UN ٣٨ - يتعاون المكتب اﻹقليمي لغرب المحيط الهادئ التابع لمنظمة الصحة العالمية في تقديم المساعدة إلى أقاليم المنطقة غير المتمتعة بالحكم الذاتي في مجال التأهب للطوارئ والكوارث.
    Y ont également pris part les représentants des institutions spécialisées, bureaux et programmes des Nations Unies suivants : Division des affaires maritimes et du droit de la mer, Sous-Commission de la COI (UNESCO) pour le Pacifique occidental (WESTPAC) et PNUE. UN وشارك فيها أيضا ممثلو الوكالات المتخصصة والمكاتب والبرامج التابعة للأمم المتحدة: شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، واللجنة الفرعية لغرب المحيط الهادئ المشكلة في إطار اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Ils ont également noté que le poste de directeur du Bureau régional du Pacifique occidental de l'Organisation mondiale de la Santé serait pourvu lors de la réunion suivante du Comité régional de l'Organisation mondiale de la Santé pour le Pacifique occidental, qui se tiendrait à Manille, en septembre 2008. UN ولاحظ القادة أيضاً أن قرارا بشأن منصب مدير المكتب الإقليمي لغرب المحيط الهادئ التابع لمنظمة الصحة العالمية سيُتخذ أثناء الاجتماع المقبل للجنة الإقليمية لغرب المحيط الهادئ التابعة لمنظمة الصحة العالمية الذي سينعقد في مانيلا، الفلبين، في أيلول/سبتمبر 2008.
    Contribution apportée au Mécanisme par la COI et sa Sous-Commission pour le Pacifique occidental en ce qui concerne les mers de l'Asie de l'Est et du Sud-Est [M. Wenxi Zhu, Chef de la Sous-Commission (annexe 10)] UN مساهمة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية ولجنتها الفرعية لغرب المحيط الهادئ في دعم العملية المنتظمة في مناطق بحار شرق وجنوب شرق آسيا (السيد ونْشي دْجُو، رئيس اللجنة الفرعية لغرب المحيط الهادئ (المرفق 10))
    Pour étudier plus avant la technique des énergies marines renouvelables, la Sous-Commission de la COI pour le Pacifique occidental a tenu un atelier sur l'état d'avancement des techniques des énergies marines renouvelables dans le Pacifique occidental à Melaka (Malaisie), du 16 au 18 février 2012. UN وسعياً لمواصلة استكشاف تكنولوجيا الطاقة البحرية المتجددة، نظَّمت اللجنة الفرعية للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية لغرب المحيط الهادئ حلقة عمل حول حالة تطوير تكنولوجيا الطاقة المتجددة البحرية في غرب المحيط الهادئ، في ميلاكا، ماليزيا، في الفترة من 16 إلى 18 شباط/فبراير 2012.
    La Sous-Commission de la COI pour le Pacifique occidental organise actuellement un atelier régional qui se tiendra en novembre 2011 en Malaisie. UN 249 - وتزمع اللجنة الفرعية لغرب المحيط الهادئ التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية عقد حلقة عمل إقليمية تحت عنوان " الأبحاث وتطوير تكنولوجيات الطاقة البحرية المتجددة " ، من المقرر عقدها في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 في ماليزيا.
    Une équipe de rapporteurs a également été nommée, constituée de Mme Connie Chiang (consultante auprès du Centre national de surveillance du milieu marin), M. Wouter Rommens (consultant auprès de GRID-Arendal, centre collaborateur PNUE) et M. Wenxi Zhu (Chef de la Sous-Commission pour le Pacifique occidental). UN وعيّن فريق من المقررين يتألف من السيدة كوني شيانغ (الخبيرة الاستشارية لدى المركز الوطني لرصد البيئة البحرية)، والسيد ووتر رومنس (الخبير الاستشاري لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/قاعدة معلومات البحوث العالمية في أرندال)، والسيد ونْشي دْجُو (رئيس اللجنة الفرعية لغرب المحيط الهادئ).
    Selon les informations fournies par le Bureau régional du Pacifique occidental de l'OMS les services de santé tuvaluans s'employaient à répondre aux nouvelles demandes découlant de l'évolution des modes de vie - en particulier pour ce qui avait trait à l'alimentation - de la population. UN ويذكر المكتب الإقليمي لغرب المحيط الهادئ لمنظمة الصحة العالمية أن الدوائر الصحية تعمل على تلبية المتطلبات الجديدة لأساليب الحياة المتغيرة (ولا سيما فيما يتعلق بالنظام الغذائي) للسكان.
    c) Recherche et développement pour mettre au point de nouveaux instruments de diagnostic. En 2003, des critères fiables ont été établis pour évaluer la conformité des propriétés de ces tests à des normes préétablies de santé publique, en collaboration avec le Bureau régional du Pacifique occidental de l'OMS. UN (ج) البحث والتطوير في ميدان التشخيص - جرى في عام 2003 تحديد المعايير الموثوقة لتقييم الخاصيات المضمونة الجودة التي تفي بالمواصفات المحددة للصحة العامة، وذلك بالتعاون مع مكتب منظمة الصحة العالمية الإقليمي لغرب المحيط الهادئ.
    14. Le Bureau régional du Pacifique occidental (WPRO) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a indiqué qu'à la demande du Ministère de la santé, l'OMS aidait celui-ci à revoir la législation nationale relative au Règlement sanitaire international (RSI 2005). UN 14- ويذكر المكتب الإقليمي لغرب المحيط الهادئ لمنظمة الصحة العالمية أن المنظمة تقوم، بناء على طلب وزارة الصحة، بمساعدة الوزارة في استعراض تشريعها الوطني ذي الصلة باللوائح الصحية الدولية (اللوائح الصحية الدولية لعام 2005).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد