Il est donc dûment élu membre de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2009. | UN | وبالتالي، ينتخب على النحو الواجب عضوا في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009. |
Elle est donc dûment élue membre de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2012. | UN | لذلك باتت عضواً منتخباً على النحو الواجب في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012. |
Le Président (parle en arabe) : Ce matin, l'Assemblée générale va procéder à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2012. | UN | الرئيس: ستشرع الجمعية العامة هذا الصباح في انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012. |
Ils sont donc dûment élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2012. | UN | وبالتالي، فقد تم انتخابهم على النحو الواجب أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012. |
L'Assemblée générale et le Conseil de sécurité devront donc, au cours de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, élire cinq juges pour un mandat de neuf ans, à compter du 6 février 2012. | UN | ولذا يتعين أن تقوم الجمعية العامة ومجلس الأمن خلال الدورة السادسة والستين للجمعية بانتخاب خمسة قضاة لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012. |
Ils sont donc dûment élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2012. | UN | لذلك، باتوا أعضاء منتخبين على النحو الواجب في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012. |
L'Assemblée générale et le Conseil de sécurité devront donc, au cours de la soixantième session de l'Assemblée générale, élire cinq juges pour un mandat de neuf ans, à compter du 6 février 2006. | UN | ولهذا سيلزم أن تنتخب الجمعية العامة ومجلس الأمن، أثناء الدورة الستين للجمعية، خمسة قضاة لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2006. |
Ils sont donc dûment élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2006. | UN | وبالتالي أصبحوا أعضاء منتخبين على النحو الواجب في محكمة العدل الدولية للعمل بها لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2006. |
L'Assemblée générale et le Conseil de sécurité devront donc, au cours de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, élire cinq juges pour un mandat de neuf ans, à compter du 6 février 2009. | UN | ولذا يتعين قيام الجمعية العامة ومجلس الأمن خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بانتخاب خمسة قضاة لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009. |
Ils sont donc dûment élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2009. | UN | وبالتالي أصبحوا أعضاء منتخبين على النحو الواجب في محكمة العدل الدولية للعمل بها لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009. |
L'Assemblée générale et le Conseil de sécurité devront donc, au cours de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, élire cinq juges pour un mandat de neuf ans, à compter du 6 février 2003. | UN | ولهذا سيلزم أن تنتخب الجمعية العامة ومجلس الأمن، أثناء الدورة السابعة والخمسين للجمعية، خمسة قضاة لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2003. |
L'Assemblée générale et le Conseil de sécurité devront donc, au cours de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale, élire cinq juges pour un mandat de neuf ans, à compter du 6 février 2015. | UN | لذا، يتعين أن تقوم الجمعية العامة ومجلس الأمن خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية بانتخاب خمسة قضاة لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2015. |
L'Assemblée des États parties a également élu Mme Fatou B. Bensouda (Gambie) au poste de procureur, par consensus, pour un mandat de neuf ans. | UN | 111 - وانتخبت أيضا جمعية الدول الأطراف، بتوافق الآراء، السيدة فاتو ب. بنسودا (غامبيا) في منصب المدعي العام لفترة ولاية مدتها تسع سنوات. |
Ayant obtenu la majorité des absolue des voix requises tant dans l'Assemblée générale qu'au Conseil de sécurité, quatre candidats, à savoir M. Giorgio Gaja (Italie), M. Hisashi Owada (Japon), M. Peter Tomka (Slovaquie) et Mme Xue Hanqin (Chine), ont été élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2012. | UN | وبعد أن حصل أربعة مرشحين، هم: السيد جيورجيو غايا (إيطاليا)، والسيد هيساشي أوادا (اليابان)، والسيد بيتر تومكا (سلوفاكيا)، والسيدة شوي هانتشين (الصين) على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في كل من مجلس الأمن والجمعية العامة، انتخبوا أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012. |
Dans son rapport (A/55/806, par. 7), le Comité consultatif a appelé l'attention sur le fait que, alors que les juges de la Cour étaient élus pour un mandat de neuf ans et étaient rééligibles, et que les juges des tribunaux étaient élus pour un mandat de quatre ans et étaient également rééligibles, l'emploi des juges ad litem revêtait un caractère beaucoup plus temporaire et pouvait être intermittent. | UN | 53 - ووجّهت اللجنة الاستشارية الانتباه في تقريرها (A/55/806، الفقرة 7)، إلى أن قضاة محكمة العدل الدولية ينتخبون لفترة ولاية مدتها تسع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم وأن قضاة المحكمتين ينتخبون لفترة ولاية مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم، وإلى أن طبيعة عمل القضاة المخصصين مؤقتة، وقد تكون على فترات متقطعة. |
À sa dixième session, l'Assemblée des États parties au Statut de Rome a élu à la Cour, pour un mandat de neuf ans, les juges Miriam Defensor-Santiago (Philippines), Howard Morrison (Royaume-Uni), Anthony T. A. Carmona (Trinité-et-Tobago), Olga V. Herrera Carbuccia (République dominicaine), Robert Fremr (République tchèque) et Chile Eboe-Osuji (Nigéria). | UN | 110 - انتخبت جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي، في دورتها العاشرة، القضاة ميريام ديفنسور - سانتياغو (الفلبين)، وهوارد موريسون (المملكة المتحدة)، وأنتوني ت. أ. كارمونا (ترينيداد وتوباغو)، وأولغا ف. هيريرا كاربوشيا (الجمهورية الدومينيكية)، وروبرت فريمر (الجمهورية التشيكية)، وتشايل إيبوي - أوسوجي (نيجيريا) بصفة قضاة في المحكمة لفترة ولاية مدتها تسع سنوات. |
Ayant obtenu la majorité absolue requise des voix à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, M. Abdul Koroma (Sierra Leone), M. Hisashi Owada (Japon), M. Shi Jiuyong (Chine), M. Bruno Simma (Allemagne) et M. Peter Tomka (Slovaquie) sont élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans prenant effet le 6 février 2003. | UN | وبعد أن حصل السيد عبدول كوروما (سيراليون) والسيد هيساشي أوادا (اليابان) والسيد شي جيويويغ (الصين) والسيد برونو سيما (ألمانيا) والسيد بيتر تومكا (سلوفاكيا) على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في كل من مجلس الأمن والجمعية العامة، انتخبوا أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2003. |