Burn-out assuré. J'ai tenu 3 semaines, frais émoulu de la fac. | Open Subtitles | لفد عملتُ عليه لقرابة 3 أسابيع عندما كنتُ صغيراً. |
J'ai réfléchi et j'ai décidé de te donner une autre chance. | Open Subtitles | لفد فكرت بالأمر, ولقد قررت أن أمنحك فرصة أخيرة |
J'y ai bien réfléchi, et ça va marcher, Sassenach. | Open Subtitles | لفد فكرت بالخطة جيداً وستنجح يا إنجليزية |
Il a fait une radio de tout mon squelette, et je l'ai accrochée au mur comme un Anglais bien classe. | Open Subtitles | لفد صور هيكلي العظمي كله بالاشعة وقد علقت الصورة على الجدار مثل رجل إنجليزي مثقف ولكنها كانت مجرد صور عظام |
J'étais en route pour Budapest quand mon mari a été arrêté par le FBI | Open Subtitles | لفد كنت في طريقي إلى بودابست عندما تم القبض على زوجي من طرف الإف بي أي |
J'ai toujours cru que peu importe qui tu étais, ce serait mieux pour toi d'avoir une vie normale. | Open Subtitles | لفد فكرتُ دومًا، مهما كنت أنتَ. إنك أفضل حالًا منيـ وتتمتع بحياةٍ طبيعية. |
Je leur ai dit que nous n'étions pas vraiment attachés à l'équipage. | Open Subtitles | لفد أخبرتهم أنه ليس لدينا تواصل فعلي مع هذا الطاقم |
J'ai mobilisé la plus large armée que le monde ait jamais connu pour chasser le Prince d'Athènes alors qu'il est assis dans ma prison ? | Open Subtitles | لفد جهزت جيشاً كبيراً العالم لم يعرف له مثيل لكي أصطاد أمير أثينا |
J'ai accompli tes derniers voeux toute la semaine passée, G.I. Joe ! | Open Subtitles | لفد كنت تتمنى جميع أمنياتك الأخيرة طوال الأسبوع الماضي |
Et j'ai promis à ton père que s'il lui arrivait malheur, je prendrais soin de toi et du royaume. | Open Subtitles | و لفد وعدت والدك, لو حدث له اي شيئ, سأعتني بك وبالمملكة. |
J'ai donc le grand honneur d'être votre cavalier. | Open Subtitles | لفد عرفت أنه سيكون لي شرف اصطحابك إلى المسرح الليلة يا راشيل. |
Tu as du désinfectant ? J'ai récupéré la télécommande sur Papa. | Open Subtitles | هل لديكم اي مطهرات لفد حصلت على جهاز التحكم من والدي |
Ouais, eh bien j'y ai pensé. J'ai seulement pensé que vous auriez aimé le voir. | Open Subtitles | نعم ، حسنا , لفد فكرت في هذا فقط توقعت أن تحب مشاهدته |
- Trop tard ! J'ai déjà dit que je partais. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع رفسي للخارج لفد فلت أني سأذهب |
Voyez-vous, j'ai déjà signé les papiers. | Open Subtitles | لفد فات الآوان لأنني وقّعت على الموافقة مسبقاً |
J'ai été nul. Les autres avaient tous de bien meilleurs boulots. | Open Subtitles | لفد كنت سيئا وكل شخص كان لديه عمل هام وكانوا افضل مني |
Il s'est approché d'elle et a commencé à s'énerver. | Open Subtitles | لفد ذهب إليها فقط و بدأ يتشاجر معها ثانيةً. |
Hey, Terry. On a Margo. Elle est vivante. | Open Subtitles | يا تيري، لفد أنقذنا مارجو وهي بخير اتصلي بزوجها |
Vous êtes en retard, on a dû jouer un face à face. | Open Subtitles | ماذا دهاكم يارجال ، لقد تأخرنا لفد كنا فيمواجعة في الحي المكسيكى |
Il veut voir M. Bon Gars. Il me l'a dit. | Open Subtitles | أنه يريد أن يري السيد اللطيف لفد أخبرني |