ويكيبيديا

    "لفريق العمل التعاوني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Groupe de travail spécial
        
    • de l'AWG-LCA
        
    • le Groupe de travail spécial
        
    • au Groupe de travail spécial
        
    • de l'AWG-KP
        
    Ce texte reste à l'examen à la treizième session du Groupe de travail spécial. UN ويبقى هذا النص مطروحاً للنظر فيه في الدورة الثالثة عشرة لفريق العمل التعاوني.
    Aperçu général des éléments de fond et de la structure que le résultat escompté du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre UN تصور عام عن العناصر الموضوعية والمحاور التي يمكن أن تُدرج في الوثيقة الختامية لفريق العمل التعاوني
    La douzième session du Groupe de travail spécial est à cet égard d'une importance cruciale. UN والدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني مهمة للغاية في سياق هذا الجهد.
    Les résultats des travaux de ces groupes de rédaction figurent dans le texte de négociation que les Parties ont à examiner à la douzième session du Groupe de travail spécial. UN وترد نتائج عمل أفرقة الصياغة هذه في النص التفاوضي كي تنظر فيها الأطراف في الدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني.
    Frais de voyage de 192 participants à la onzième session de l'AWG-KP et à la neuvième session de l'AWG-LCA UN سفر 192 مشاركاً لحضور الدورة الحادية عشرة لفريق العمل التعاوني والدورة التاسعة لفريق الالتزامات الإضافية
    2. La onzième session du Groupe de travail spécial se tiendra à Bonn (Allemagne) du 2 au 6 août 2010. UN 2- وستُعقد الدورة الحادية عشرة لفريق العمل التعاوني في بون بألمانيا في الفترة من 2 إلى 6 آب/أغسطس 2010.
    La présidence de la seizième session de la Conférence des Parties a engagé des consultations informelles sur la question à la dixième session du Groupe de travail spécial à l'invitation de la Présidente du Groupe et entend les poursuivre à la onzième session. UN وقد شرعت رئاسة الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة خلال الدورة العاشرة لفريق العمل التعاوني بدعوة من رئيسة هذا الفريق واُتفق على استمرار المشاورات في الدورة الحادية عشرة للفريق.
    Ces projets de texte seront inclus dans la version suivante du texte afin de faciliter les négociations à la douzième session du Groupe de travail spécial. UN وستدرج مشاريع النصوص هذه في النسخة المقبلة من النص من أجل تيسير المفاوضات خلال الدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني.
    4. La douzième session du Groupe de travail spécial sera ouverte par la Présidente le lundi 4 octobre 2010 au Centre de congrès et d'expositions Meijiang à Tianjin. UN 4- ستفتتح الرئيسة الدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010، في مركز تيانجين ميجيانغ للمؤتمرات والمعارض في تيانجين بالصين.
    M. de Alba Góngora a informé les représentants que, faute de temps, il n'avait pu consulter toutes les Parties, et que les consultations se poursuivraient à la treizième session du Groupe de travail spécial. UN وأبلغ السيد دي ألبا غونغورا المندوبين بأنه نظراً لضيق الوقت المتاح، لم يتسن التشاور مع جميع الأطراف وأن المشاورات ستستمر في الدورة الثالثة عشرة لفريق العمل التعاوني.
    9. La séance plénière d'ouverture du Groupe de travail spécial se tiendra le 29 novembre 2010. UN 9- ستعقد الجلسة العامة الافتتاحية لفريق العمل التعاوني في 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010.
    Pour cette raison, la Présidente propose que, comme à la douzième session du Groupe de travail spécial, seuls des groupes de Parties fassent de brèves observations liminaires et que les Parties s'abstiennent de prendre la parole à titre individuel. UN ولهذا السبب، يقترح الرئيس بأن يقتصر الإدلاء ببيانات افتتاحية قصيرة على مجموعات الأطراف وبأن يمتنع فرادى الأطراف عن طلب الكلمة، على غرار ما جرى في الدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني.
    4. La neuvième session du Groupe de travail spécial sera ouverte par le Président le vendredi 9 avril 2010 à l'hôtel Maritim, à Bonn (Allemagne). UN 4- سيفتتح الرئيس الدورة التاسعة لفريق العمل التعاوني يوم الجمعة 9 نيسان/ أبريل 2010، في فندق ماريتيم في بون بألمانيا.
    2. La dixième session du Groupe de travail spécial se tiendra à Bonn (Allemagne) du 1er au 11 juin 2010. UN 2- وستُعقد الدورة العاشرة لفريق العمل التعاوني في بون بألمانيا في الفترة من 1 إلى 11 حزيران/يونيه 2010.
    Il a noté que ces différents projets de décision allaient de pair avec la décision de base et formaient un tout, qu'ils n'en étaient pas tous au même degré de maturité et que plusieurs d'entre eux avaient été révisés à la séance plénière de clôture de la huitième session du Groupe de travail spécial. UN ولاحظ أن كل مشاريع المقررات هذه، إلى جانب المقرر الأساسي، تشكل مجموعة، وأنها بلغت درجات مختلفة من النضج، وأن عدداً منها نُقِّح خلال الجلسة العامة الاختتامية لفريق العمل التعاوني في دورته الثامنة.
    3. L'ordre du jour provisoire supplémentaire de la quatorzième session du Groupe de travail spécial est le suivant: UN 3- فيما يلي جدول الأعمال المؤقت التكميلي للدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني:
    3. L'ordre du jour provisoire supplémentaire de la quatorzième session du Groupe de travail spécial est le suivant: UN 3- فيما يلي جدول الأعمال المؤقت التكميلي للدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني:
    4. L'ordre du jour provisoire supplémentaire de la quatorzième session du Groupe de travail spécial est le suivant: UN 4- فيما يلي جدول الأعمال المؤقت التكميلي للدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني:
    de l'AWG-LCA Frais de voyage de 202 participants à la treizième session de l'AWG-KP et à la onzième session de l'AWG-LCA UN سفر 202 من المشاركين لحضور الدورة الحادية عشرة لفريق العمل التعاوني والدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية
    Frais de voyage de 198 participants à la seizième session de l'AWG-KP et à la quatorzième session de l'AWG-LCA UN سفر 198 مشاركاً لحضور الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني والدورة السادسة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية
    3. À sa huitième session, le Groupe de travail spécial n'a pas eu l'occasion d'examiner l'organisation de ses travaux pour 2010. UN 3- ولم يتسن لفريق العمل التعاوني في دورته الثامنة النظر في تنظيم أعماله في عام 2010.
    12. L'organisation des travaux pour 2010 est également liée à la question de l'augmentation éventuelle du temps imparti au Groupe de travail spécial pour ses réunions au cours de cette année. UN 12- ويرتبط تنظيم الأعمال في عام 2010 بمسألة الحاجة إلى وقت اجتماع إضافي يخصص لفريق العمل التعاوني في عام 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد