Examiner les informations actualisées présentées dans un rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs. | UN | والنظر في المعلومات المحدَّثة حسبما يعرضها تقرير مؤقَّت لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض. |
Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs. | UN | والنظر في التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض. |
Établir un rapport intérimaire actualisé de l'Équipe sur les objets géocroiseurs. | UN | وإعداد تقرير مؤقت محدث لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض. |
Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs. | UN | والنظر في التقرير الختامي لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض. |
Ce rôle moteur est notamment mis en évidence par la présidence britannique de l'Équipe sur les objets gravitant sur une orbite proche de la Terre du Comité sur les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | ويتبيّن هذا الدور الريادي من جملة أمور منها رئاسة المملكة المتحدة لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض والتابع للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Ce rôle moteur est notamment mis en évidence par la présidence britannique de l'Équipe sur les objets géocroiseurs et du Groupe de travail sur les objets géocroiseurs. | UN | ويتبيّن هذا الدور الريادي من جملة أمور منها رئاسة المملكة المتحدة لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض والفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض. |
Faciliter l'échange, le traitement, l'archivage et la diffusion de données pour consolider les capacités internationales de détection des risques liés aux objets géocroiseurs. Établir un rapport intérimaire actualisé de l'Équipe sur les objets géocroiseurs. | UN | وتيسير تقوية القدرة الدولية على تبادل البيانات ومعالجتها وأرشفتها ونشرها بغية كشف خطر تلك الأجسام؛ وإعداد تقرير مؤقت محدث لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض. |
d) Le rapport intérimaire actualisé de l'Équipe sur les objets géocroiseurs (2008-2009) (A/AC.105/C.1/L.298). | UN | (د) التقرير المؤقّت المحدّث لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض (2008-2009) (A/AC.105/C.1/L.298). |
b) Rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs (20092010) (A/AC.105/C.1/L.301). | UN | (ب) التقرير المؤقت لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض (2009-2010) (A/AC.105/C.1/L.301). |
e) Élaborer un rapport intérimaire actualisé de l'Équipe sur les objets géocroiseurs (2009-2010) (A/AC.105/C.1/L.301). | UN | (ﻫ) أعدّ تقريرا مؤقَّتا محدَّثا لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض (2009-2010) (A/AC.105/C.1/L.301). |
Ce rôle moteur a notamment été mis en évidence par la présidence britannique de l'Équipe sur les objets géocroiseurs et du Groupe de travail sur les objets géocroiseurs du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | وقد تجلّى هذا الدور الريادي من خلال جملة أمور، منها رئاسة المملكة المتحدة في الماضي لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض والفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض التابعين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
a) Rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs (2010-2011) (A/AC.105/C.1/L.308); | UN | (أ) التقرير المؤقّت لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض (2010-2011) (A/AC.105/C.1/L.308)؛ |
d) Examen du rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs. | UN | (د) النظر في التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض. |
Ce rôle moteur a notamment été mis en évidence par la présidence britannique de l'Équipe sur les objets géocroiseurs et du Groupe de travail sur les objets géocroiseurs du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | وقد تجلّى هذا الدور الريادي من خلال جملة أمور، منها رئاسة المملكة المتحدة في الماضي لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض والفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض التابعين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
e) Examen des informations actualisées présentées dans un rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs; | UN | (ﻫ) النظر في المعلومات المحدَّثة التي يعرضها تقرير مؤقَّت لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض؛ |
c) Le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs (20072008) (A/AC.105/C.1/L.295). | UN | (ج) التقرير المؤقت لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض (2007-2008) (A/AC.105/C.1/L.295). |
c) Rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs (2012-2013) (A/AC.105/C.1/L.330). | UN | (ج) التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض (2012-2013) (A/AC.105/C.1/L.330). |
d) Examen du rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs; | UN | (د) النظر في التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض؛ |
Concernant la cinquante-cinquième séance du Sous-Comité scientifique et technique, le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs renferme des recommandations concernant la réaction de la communauté internationale à la menace d'un impact par des géocroiseurs, en particulier le projet de recherche relatif au bouclier NEOShield. | UN | وبالإشارة إلى الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، فقد تضمن التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض توصيات باستجابةٍ دوليةٍ للتهديد الذي يشكله الارتطام بالأجسام القريبة من الأرض، ولا سيما المشروع البحثي المعني بالدرع الواقي من الأجسام القريبة من الأرض. |
Le Groupe de travail est convenu que le rapport de l'atelier et celui établi par l'Université de NebraskaLincoln pourraient être examinés par l'Équipe sur les objets géocroiseurs entre les sessions au cours de la période 20102011. | UN | وقد اتفق الفريق العامل على أنه يمكن لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض أن يدرس التقرير الصادر عن حلقة العمل والتقرير الذي أعدته جامعة نبراسكا-لينكولن في الفترة ما بين الدورتين خلال عامي 2010 و2011. |