ويكيبيديا

    "لقد أتت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Elle est venue
        
    • Elle a
        
    • Elle vient
        
    • Elle est passée
        
    • Elle est arrivée
        
    • La voilà
        
    • Elle arrive
        
    • est là
        
    • Elle est ici
        
    • Elle est venu
        
    Elle est venue me chercher et m'a attrapé les noisettes. Open Subtitles لقد أتت إلي مباشرة و جذبتني إلى المٌنشعب
    Elle est venue te voir la nuit après l'attaque. Open Subtitles لقد أتت لرؤيتك في الليلة التي تلت الإعتداء
    Elle est venue ici en tournée avec son école et a disparu. Open Subtitles لقد أتت إلي هنا مع رحلة المدرسة ثم أختفت
    - Oh, que si. Elle est allée tellement loin. Elle va finir ce qu'Elle a commencé. Open Subtitles نعم , بل هي , لقد أتت لهذا المدى هي ستقوم بإنهاء مابدأته
    Elle vient, comme médecin, mettre fin à nos souffrances. Open Subtitles لا لقد أتت بصفتها طبيبة لتضع حداً لبؤسنا
    Elle est venue me dire qu'après presque dix ans, elle trouve que sa vie manque d'un truc et qu'Elle a besoin d'espace. Open Subtitles لقد أتت إلي وقالت إنه بعد حياتنا معاً 10 سنوات تقريباً شعرت بأنها خسرت حياتها وأنها بحاجة إلى بعض المساحة
    Elle est venue te voir la nuit après l'attaque. Open Subtitles لقد أتت لرؤيتك في الليلة التي تلت الإعتداء
    Elle est venue à la maison de votre frère, et nous devons la traiter comme un membre de la famille. Open Subtitles لقد أتت لمنزل شقيقكما وسنعاملها كفرد من العائلة.
    Elle est venue s'excuser, 5 minutes, puis elle est retournée à sa méchanceté habituelle. Open Subtitles لقد أتت لتقدم واجب التعازي خمس دقائق نسجتها بالنقد الاذع
    Elle est venue chez moi car elle n'a nulle part où aller. Open Subtitles أيضا لقد أتت الي لأنه لم يكون لديها مكان لتقيم فيه
    Oui, Elle est venue vers 11 heures ce matin, mais n'est pas restée très longtemps. Open Subtitles أجل، لقد أتت حوالي الساعة 11 صباحاً لكنّها لم تنتظر مطّولاً
    Elle est venue me voir l'autre jour et m'a menacée de tout raconter si je ne lui donnais pas d'argent. Open Subtitles إذاً, لقد أتت إليّ ذلك اليوم و هددتني بالشكوى للمدعي العام بهذا, مالم أعطها مالاً
    Elle est venue au centre pour me rencontrer. Nous étions en train de parler. Open Subtitles لقد أتت إلى المركز لتقابلني لقد كنا نتحدث سوياً
    Elle est venue de bien loin pour me voir. Open Subtitles لقد أتت من مسافة طويلة لزيارتي ، أليس كذلك ؟
    Elle est venue, mais n'a pas brûlé. Open Subtitles أجل، لقد أتت إلينا فعلاً، ولكنها بالتأكيد لم تنفجر و الأسوأ، إنني لا أزال رجلاً
    L'année dernière a été témoin de problèmes importants en matière de sécurité, mais Elle a également été témoin d'évolutions encourageantes qu'il serait erroné de ne pas noter. UN لقد أتت السنة الماضية بتحديات أمنية كبيرة, بيد أنها شهدت أيضا بعض التطورات المشجعة, وسيكون من الخطأ عدم الإشارة إليها.
    Elle vient de Boston. Elle ne demande que 5 minutes. Open Subtitles لقد أتت من بوسطن تريد فقط خمس دقائق
    Elle est passée hier soir. Open Subtitles لقد أتت إلى هنا في وقتِ متأخر من يوم أمس
    Elle est arrivée dans nos vies dans d'extraordinaires circonstances que peu d'agents auraient pu supporter. Open Subtitles لقد أتت إلى حيواتنا تحت ظروف عصيبة والتي يستطيع قلة من العُملاء الصمود أمامها
    La voilà, notre Barbara Jean. Open Subtitles لقد أتت باربرا جين
    Elle arrive de Londres. Open Subtitles لقد أتت من لندن
    - Grand-mère est là ! Open Subtitles لقد أتت جدّتي. جدّتي، جدّتي هنا.
    Elle se pointe chez moi, hier soir... - Elle est ici ? Open Subtitles فرانكن-موم، لقد أتت إلى منزلي بلأمس إنها هنا؟
    Elle est venu ici pour un article qu'elle écrivait à propos d'accusation sur des fraudes financières. Open Subtitles لقد أتت إلى هنا بخصوص مقالة كانت تكتبها... واتهامات لي بعمليات احتيال مالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد