Je la tenais quand on a heurté les rochers. J'ai senti sa peau s'ouvrir. | Open Subtitles | كانت يدى ملتفه حولها لقد أحسست ببشرتها تُنتزع |
J'ai senti ces émotions avant, multipliées de manière exponentielle le jour où ma planète a été détruite. | Open Subtitles | لقد أحسست بتلك المشاعر قبلاً تضاعفت تصاعدياً يوم تدمر كوكبي |
J'ai senti l'impact, et mon dos était mouillé, mais je n'ai pas eu mal. | Open Subtitles | لقد أحسست بالانفجار، و أحسست بالدماء لكن دون ألم حقيقى |
J'ai senti quelque chose de spécial entre nous, alors excuse-moi, mais cette personne m'attend. | Open Subtitles | لقد أحسست بشيءٍ مميّزٍ يدور بيننا إذا سمحتِ ذلك الشّخص المميّز جدّاً بانتظاري |
J'ai senti leur chaleur ! J'ai leur goût dans la bouche. Huile et cordite. | Open Subtitles | لقد أحسست بحرارتها يمكنني تذوقهم بزيتهم وبارودهم |
J'ai senti les balles, Hank. | Open Subtitles | لقد أحسست بالرصاصات هانك |
Venez ! J'ai senti le bébé bouger. Vous devez sentir ça. | Open Subtitles | تعالي هنا، لقد أحسست بحركة الطفل |
- J'ai senti l'air passer. | Open Subtitles | لقد أحسست بالهواء يمر. |
J'ai senti ton coeur battre. | Open Subtitles | لقد أحسست بنبضات قلبك |
J'ai senti que quelque chose en moi était cassé. | Open Subtitles | لقد أحسست أن شيئاَ ما بداخلي انكسر |
Ce n'est pas votre ami. J'ai senti le danger. | Open Subtitles | إنه ليس صديقك لقد أحسست بالخطر |
Et J'ai senti son sein. | Open Subtitles | و لقد أحسست بصدرها |
- J'ai senti ta peur. | Open Subtitles | لقد أحسست بخوفك. |
J'ai senti le bébé. | Open Subtitles | لقد أحسست بركلة الطفل |
La photo, J'ai senti sa présence. | Open Subtitles | لقد أحسست بقدوم الصورة |
J'ai senti que tu avais besoin d'autonomie. | Open Subtitles | ـ(تايلر) لقد أحسست أنه عليك أن تجد طريقك الخاص |
J'ai senti une secousse. | Open Subtitles | لقد أحسست بإرتجاج |
J'ai senti la pointe du couteau. | Open Subtitles | لقد أحسست بمقدمة السكّين |
Mandira, J'ai senti comme un coup de poignard dans ma poitrine quand je t'ai laissée. | Open Subtitles | مانديرا)، لقد أحسست بألم) .. يطعن في صدري عندما تركتكِ .. |