On voulait payer cette machine à pain, mais ils ne voulaient pas nous la vendre parce que c'était le modèle d'expo, | Open Subtitles | لقد أردنا لدفع صانع الخبز، ولكن لم يسمحوا لنا دفع ثمنها لأنه كان نموذجا الأرض، و |
- On voulait un produit bio... | Open Subtitles | لا ، لقد أردنا فقط شيئًا ما أسهل بالبيئة |
On voulait le faire, mais on a pensé que si tu savais, elle pourrait comprendre. | Open Subtitles | لقد أردنا فعل ذلك ، لكن اعتقدنا أنك إذا علمت بشأن ذلك فرُبما قد تعلم أننا كشفنا أمرها |
Nous voulions envoyer aux terroristes un signal clair selon lequel leurs actes ne seront pas tolérés, quelles que soient les motivations sous-jacentes. | UN | لقد أردنا إرسال إشارة واضحة إلى الإرهابيين بأن أعمالهم لن نتسامح معها، بصرف النظر عن الدوافع الكامنة وراءها. |
Nous voulions une nouvelle administration attachée à relever les défis du développement et de l'égalité. | UN | لقد أردنا إدارة جديـــدة تركز على التصدي لتحديات التنمية واﻹنصاف. |
On veut que ce soit familial. | Open Subtitles | نعم ، لقد أردنا شعور العائلة هذا |
On ne voulait pas connaître les sexes. On voulait avoir la surprise. | Open Subtitles | لم نشأ أن نعرف جنس الطفل لقد أردنا أن تكون مفاجأة |
On voulait juste vous dire merci pour tout ce que vous avez fait. | Open Subtitles | لقد أردنا فقط أن نشكركم لأجل كل شيء فعلتموه |
Écoute, On voulait te dire qu'on était vraiment désolés pour ce qui t'est arrivé. | Open Subtitles | أصغِ، لقد أردنا القول فحسب كم أنّنا آسفان فعلاً لما حدث لك |
On voulait notre guerre, et on allait l'avoir. | Open Subtitles | سأعطيك شيئا لتتذكرني بينما تقتل الغزاة لقد أردنا الحرب وسوف نحصل عليها |
On... On voulait changer de décor, alors on est sorti ici. | Open Subtitles | نحن.. لقد أردنا تغييرًا في المنظر لذا أتينا إلى هنا |
On voulait t'aider à faire changer d'avis à Zoé sur le mariage. | Open Subtitles | لقد أردنا مساعدتك بتغيير رأى زوى بشأن الزواج |
Parce qu'on... voulait vous garder en sécurité, OK ? | Open Subtitles | لقد أردنا أن نبقيكم يا رفاق بأمان , حسناً ؟ |
Hey. On voulait juste voir comment se passait ton cours. Où est tout le monde ? | Open Subtitles | مرحباً، لقد أردنا أن نرى كيف تجري الأمور في فصلك، أين الجميع؟ |
On voulait que tu te sentes chez toi. | Open Subtitles | .. لقد أردنا أن نُرحّب بكِ .. ونُشعركِ أنكِ في منزلكِ |
Nous voulions faire partie d'une communauté plus large, d'une communauté mondiale. | UN | لقد أردنا أن نكون جزءا من المجتمع الأكبر، المجتمع العالمي. |
Nous voulions vous parler d'un de vos dossiers. | Open Subtitles | لقد أردنا أن نسألك عن إحدى الحالات التي توجد في ملفّاتك |
Nous étions heureux. Nous voulions juste être ensemble. | Open Subtitles | لقد كنّا سُعداء لقد أردنا أن نكون معاً فحسب |
Nous voulions juste vous parler de ce que vous avez vu au motel. | Open Subtitles | لقد أردنا أن نتحدّث معك عمّا رأيتِه في النُّزُل. |
Nous voulions limiter les dégâts. | Open Subtitles | ولم تفكري أبداً أن هذا من شأني أنا أيضاً؟ حسناً, لقد أردنا إحتواء الأمر |
On veut un enfant depuis longtemps. | Open Subtitles | لقد أردنا طفلاً منذ فترة طويلة |
On avait besoin d'une couverture sur pourquoi tu n'étais pas dans ta cellule, et c'était la seule façon de faire. | Open Subtitles | لقد أردنا أمرًا لكي نخفي تساؤلات ،عن لمَ لست أنت بزنزانتك .وهذهِ كانتَ الوسيلة الوحيدة لفعل ذلك |