Je vous ai montré un corps, froid au toucher, avec le visage bleuâtre. | Open Subtitles | لقد أريتك جثّة باردة الملمس وزرقاء الوجه. |
Bon, maintenant que Je vous ai montré mes affaires, à votre tour. | Open Subtitles | لقد أريتك ما لدي حان دورك لتريني ما لديك |
Je vous ai montré ce qu'elle a laissé dans ce carton. Mais ne vous gênez pas. | Open Subtitles | لقد أريتك كل ماتركته في هذا الصندوق ولكن علي راحتك |
Je t'ai montré le mien, et tu l'as fait malgré tout. | Open Subtitles | لقد أريتك بطاقاتي، وأنت فعلتها بأيّ حال. |
Je t'ai montré le bureau de Chris, non ? | Open Subtitles | نعم يا سيث, لقد أريتك أين يوجد مكتب كريس |
Je vous ai montré ma part. Montrez-moi la vôtre. | Open Subtitles | حسناً لقد أريتك ما لدىّ أريني ما لديكِ |
Je vous ai montré l'espoir. | Open Subtitles | لقد أريتك الجانب المُشرِق |
Je vous ai montré les marques. | Open Subtitles | لقد أريتك العلامات |
Je vous ai montré une photo. | Open Subtitles | لقد أريتك صورة. |
Je vous ai montré la mienne. À votre tour. | Open Subtitles | لقد أريتك خاصتي أرني خاصتك |
Je vous ai montré la mienne. À votre tour. | Open Subtitles | لقد أريتك خاصتي أرني خاصتك |
Mlle Mercer, Je vous ai montré les photos. | Open Subtitles | آنسة (ميرسر)، لقد أريتك الصوّر. |
Je vous ai montré mon oreille. | Open Subtitles | لقد أريتك أذني |
Je vous ai montré le mien. | Open Subtitles | لقد أريتك ملفي |
Je vous ai montré ça. | Open Subtitles | لقد أريتك هذه |
Je t'ai montré Ithaque et ton foyer... pour la première fois. | Open Subtitles | -لقد أريتك إيثيكا لقد أريتك موطنك للمرة الأولى |
Je t'ai montré comment être Ed Nygma, un homme qui pourrait gérer la mafia et opérer sans souci. | Open Subtitles | لقد أريتك كيف تكون (إد نيغما) رجل يمكنه أن يدير العالم السفلي ويعمل بطريقة طبيعية |
Je t'ai montré comment je jouais. A ton tour. | Open Subtitles | لقد أريتك مهارتي الآن هو دورك |
Je t'ai montré mon soutien-gorge ! | Open Subtitles | لقد أريتك صدريتي |