ويكيبيديا

    "لقد أعطيتك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je t'ai donné
        
    • Je vous ai donné
        
    • J'ai donné
        
    • Je te donne
        
    • en ai donné
        
    • Je vous avais donné
        
    • Je t'ai passé
        
    • Je vous ai déjà donné
        
    • donner
        
    Je t'ai donné l'argent du loyer. A quoi l'as tu dépensé? Open Subtitles لقد أعطيتك المال لدفع الإيجار أين قمتي بإنفاقه ؟
    Ça arrive. Je t'ai donné un sédatif. Ça va ? Open Subtitles الأمر على ما يرام , هذا يحدث عادة لقد أعطيتك مهديء , هل أنت بخير ؟
    Je t'ai donné le Colonel Rennhull. Je t'ai tout donné. Open Subtitles "لقد أعطيتك "الكولونيل رينهول لقد اعطيتك كل شىء
    Je vous ai donné l'anti-venin pour les deux au cas où. Open Subtitles لقد أعطيتك مضاد السم عن كلاهما لتكون بأمان.
    Je vous ai donné le carnet. J'ai tenu ma part du contrat. Open Subtitles لقد أعطيتك القائمة لقد وفيت بجزئي من الإتفاق
    Je t'ai donné une information top secret vérifiable. Je vous ai dit que je pourrais me tourner sur le reste. Open Subtitles لقد أعطيتك معلومات سرية قابلة للتأكد أخبرتك أني سأسلمك بقيتها
    Écoute, Je t'ai donné toute liberté... mais ne me parle pas comme ça. Open Subtitles لقد أعطيتك حرية كاملة . لا تتحدثي معي بهذه الطريقة
    Je t'ai donné mon cœur et tu l'as brisé en mille morceaux. Open Subtitles لقد أعطيتك قلبى ولقد مزقته إلى مليون قطعة
    - Je t'ai donné deux fois ta dose. Open Subtitles لقد أعطيتك للتوّ جرعتك مرتين رجاءً. رجاءً.
    Je t'ai donné tout ce que j'ai. Mon coeur, mon corps, mon âme. Open Subtitles لقد أعطيتك كل شئ أمتلكه لقد أعطيتك قلبي .وجسدي
    Je t'ai donné une raison de vivre, et je peux faire ça. Open Subtitles لقد أعطيتك سبباً لتعيشين يا إيلى و مازال بإمكانى أن أفعل هذا من أجلك
    Je t'ai donné la chance d'être le plus grand artiste de ton temps. Open Subtitles لقد أعطيتك الفرصة لكي تكون أبرع الفنانين في عصرك.
    Je t'ai donné la chance d'être le plus grand artiste de ton temps. Open Subtitles لقد أعطيتك الفرصة لكي تكون أبرع الفنانين في عصرك.
    Je vous ai donné son nom, je ne peux pas faire plus. Open Subtitles لقد أعطيتك إيّاها، ولا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل غير ذلك
    Je vous ai donné les dates de la visite d'universités ? Open Subtitles هيلين لقد أعطيتك التواريخ صحيح؟ لجوله الجامعه؟
    Je vous ai donné des prières, vous les avez utilisées ? Open Subtitles هل... لقد أعطيتك صلوات لتتلوها هل إستخدمتها؟ و المسبحات؟
    Je vous ai donné une belle prise, la dernière fois ? Open Subtitles لقد أعطيتك معلومات قيمة المرة السابقة,أليس كذلك؟
    Je vous ai donné une chose à faire. Open Subtitles لماذا لم تتّبع التعليمات؟ لقد أعطيتك مهمة واحدة
    J'ai donné mégot ce matin. Vous deux. Open Subtitles لقد أعطيتك عقب هذا الصباح لكم أنتم الاثنان
    Je te donne des idées pour tes pièces. Je suis ton fonds de commerce! Open Subtitles أنت، لقد أعطيتك أفكارًا لنصّك أنا فقط كالمادّة الخام بالنسبة لك
    Je t'en ai donné genre 50 il y a trois semaines. Open Subtitles ي رجل, لقد أعطيتك 50 حبة قبل ثلاثة أسابيع.
    Je vous avais donné des ordres directs pour ne pas impliquer Sauvage. Open Subtitles لقد أعطيتك أمرا مباشراً بعدم التعرض لسوفاج ماذا تفعل؟
    Je t'ai passé le badge . Attends ! Open Subtitles لقد أعطيتك الشارة، أنتظر!
    Inspecteur, Je vous ai déjà donné une affaire. Open Subtitles حسبما أتذكر أيها التحرّي لقد أعطيتك قضية مسبقاً
    Je viens de t'en donner une, et tu sais que je ne t'aurais jamais offert ça si je n'avais pas dit la vérité. Open Subtitles لقد أعطيتك سبباً للتو وأنت تعرف ما كنت سأعرض عليك هذة إلا إذا كان ما أقوله صحيحاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد