Elle a passé beaucoup de temps pour se rendre si belle. | Open Subtitles | لقد أمضت وقتاً طويلاً هذا الصباح، لكي تبدو جميلة. |
Elle a passé les deux dernières années à gâcher sa vie, voyageant à travers l'Europe en jet avec un groupe de gosses de riches venant de partout dans le monde, faisant la fête dans chaque capitale du continent. | Open Subtitles | لقد أمضت العامان الماضيين في إهدار حياتها عبر السفر عبر أوروبا مع مجموعة من الأطفال الأثرياء الدوليين |
Elle a passé sa vie à satisfaire les hommes, pour qu'ils la trahissent à la fin. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أمضت حياتها في إرضاء الرجال كي تخان من قبلهم في النهاية |
Oui ! Elle a passé la nuit avec Suh In Ha à Chuncheon. | Open Subtitles | لقد أمضت الليل مع سوه ان ها في تشون تشان |
Elle y a passé beaucoup de temps. | Open Subtitles | لقد أمضت الكثير من الوقت هناك. |
Sa lividité indique qu'Elle a passé des heures en position fœtale après sa mort et qu'on l'a pendue ici il y a quelques heures. | Open Subtitles | إستنادا إلى تغيّر لون البشرة لقد أمضت عدة ساعات في وضع الجنين بعد وفاتها وعلّقت بعد ذلك هنا لبضع ساعات |
Elle a passé la matinée à critiquer ton père et à me rallier à elle. | Open Subtitles | لقد أمضت الصباح بأكمله تسبُ في والدكِ و حاولت أن تجندني إلى جانبها |
Elle a passé plusieurs années, enfant, dans une clinique psychiatrique et est sous tutelle légale depuis ses 18 ans. | Open Subtitles | لقد أمضت عدّة سنوات في عيادة للطب النفسي للأطفال وكانت تحت الوصاية منذ عيد ميلادها الثامن عشر |
Elle a passé la journée à parler aux flics. | Open Subtitles | لقد أمضت النهار بطوله تتحدث مع الشرطة |
Elle a passé tellement de temps avec elle! | Open Subtitles | لقد أمضت معها وقتا طويلا و.. لا أعلم. |
Elle a passé toute une année avec ce violon. | Open Subtitles | لقد أمضت عاماً كاملاً في عزف الكمان |
Elle a passé une année entière au violon. | Open Subtitles | لقد أمضت عاماً كاملاً في عزف الكمان |
Elle a passé les deux dernières années avec nous ou le nez dans un livre. | Open Subtitles | لقد أمضت السنوات الماضية و هي تدرس |
Elle a passé la nuit avec ce garçon, celui avec lequel tu l'as laissé partir au bal. | Open Subtitles | ... لقد أمضت الليل بالخارج مع ذلك الفتى والذي سمحتي لها بأن تذهب وترقص معه |
Elle a passé la journée à cuisiner. | Open Subtitles | لقد أمضت اليوم كله في الطهي. |
Elle a passé sa vie à protéger le peuple de Véga, et ce soir elle en a payé le prix ultime... en se battant pour ce qu'elle aimait. | Open Subtitles | (لقد أمضت حياتها في حماية شعب (فيغا و الليلة دفعَت الثمن الأقصى و هي تحارب لأجل الأشياء التي أحبّتها |
Elle a passé 2 mois là-bas en 1997. | Open Subtitles | لقد أمضت شهرين هناك عام 1997. |
Elle a passé la nuit avec mes soeurs. | Open Subtitles | لقد أمضت الليلة برفقة شقيقاتى |
Elle a passé une semaine a faire la fête dans la station d'Aspen, et elle rentrer chez elle en voiture... | Open Subtitles | أترون، لقد أمضت أسبوعاً تحتفل (آسبن)، قادت سيّارتها بنفسها للمنزل... |
Elle y a passé le week-end. | Open Subtitles | لقد أمضت عطلة نهاية الأسبوع في بيتي |