Je pensais que la nuit dernière représentait quelque chose de spécial entre nous, mais apparemment | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن ليلة أمس عنت شيئا مميزا بيننا لكن من الواضح |
Je pensais que ma vie était finie cette nuit-là dans votre camionnette, mais maintenant je réalise que ce n'est pas fini. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن حياتى قد إنتهت فى تلك الليلة بسيارتك ولكن أدرك الآن أنها لم تنتهى بعد |
Je sais pas, Je pensais que les gens qui appelleraient auraient des soucis, tu vois ? | Open Subtitles | لا أعلم لقد إعتقدت أن الناس الذين سيتصلون يكافحون كما كنت أفعل, أتعلمين؟ |
Je croyais que les vrais flics n'utilisaient pas de consultants. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن الشرطين الحقيقيون لا يستخدموا مستشارين |
Je croyais que seul ce gars voulait sa peau mais c'est plus que ça. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن رجاله فقط من يريدونها ميتة |
Je pensais qu'ils allaient me manger les pieds une fois arrivé en bas. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن الأسنان التي بالأسفل سوف تأكل قدمي |
Je pensais que le mot "sifflement" décrivait bien la chose. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن كلمة هسهسه تعنى هذا المعنى |
Je pensais que sa mémoire à long terme était dégradée. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن ذاكرته للمدى الطويل قد تدهورت ؟ |
Je pensais que la potence en fournissait. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن المشرحة هى من تمدهم بالجثث |
Mec, tu es si chaud... Je pensais que les fantômes étaient froids ou... | Open Subtitles | أنت دافيء جداً يا صديقي لقد إعتقدت أن الأشباح باردين أو |
Je pensais que les vêtements malodorants arrivaient seulement aux mères qui travaillent. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن إكتساب رائحة الثياب القذرة تحدث للأمّهات العاملات |
Je pensais que les enfants seraient mieux sans moi. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن الأطفال سيكونوا بحال أفضل بدونى |
Je pensais que les magiciens étaient... | Open Subtitles | مع كامل إحترامي لقد إعتقدت أن السحرة كانوا.. |
Je... Je pensais que c'était un cas isolé, mais c'est peut-être autre chose. | Open Subtitles | أجل ، لقد إعتقدت أن هذا مجرد قتل لمصّاص دماء |
Je pensais que mon boulot était de capturer des transgéniques, pas de vous couvrir. | Open Subtitles | حسناً .. لقد إعتقدت أن عملي هو القبض على المتحوّرين .. لا التغطية على أخطاء الآخرين |
Je croyais que ces recherches devaient rester discrètes. | Open Subtitles | لا , لا , لقد إعتقدت أن الأمر كله كان يصب في جعل هذا الشيء سريّاً |
Mais Je croyais que la CIA l'avait enfermé. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن المخابرات المركزيه حبسته فى مكان ما |
Je croyais que c'était au sujet de Vanessa. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن هذا بخصوص فانيسا |
Je croyais que je le tenais fermement. | Open Subtitles | .. لقد إعتقدت أن قبضتي قوية جداً |
Je croyais que le but de tout ça était de voir si quelqu'un pouvait te rendre plus heureuse que Paul. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن المقصد من هذا هو أن تري إن كان أحدهم سيجعلك أسعد "أكثر من "بول |
Vous voyez, Je pensais qu'Eli Matchett était le plus grand ennemi de Verdiant. | Open Subtitles | أترين ، لقد إعتقدت أن " إيلاى ماتشيت " هو العدو الأكبر للشركة |