| Tu m'as manqué toute la journée Oui Chef de projet ? | Open Subtitles | لقد إفتقدتك طوال اليوم ، أجل لقد فعلت قائد مشروع ؟ |
| - Tu m'as manqué, comme tous les endroits où on n'est jamais allé. | Open Subtitles | لقد إفتقدتك أفتقد جميع الأماكن التي ذهبنا إليها ذات مرّة |
| Tu m'as manqué ce matin. | Open Subtitles | لقد إفتقدتك هذا الصباح |
| Je n'y peux rien. Tu me manques. | Open Subtitles | لم أستطع تدارك الأمر لقد إفتقدتك |
| Tu me manquais. | Open Subtitles | -ماذا؟ لقد إفتقدتك |
| Salut frangin, Tu m'as manqué. | Open Subtitles | أهلا أخى لقد إفتقدتك |
| Tu m'as manqué aussi, chérie. | Open Subtitles | لقد إفتقدتك أنا أيضاٌ يا عزيزتي |
| Tu m'as manqué hier soir, lors du chant. J'aurais souhaité y être. | Open Subtitles | لقد إفتقدتك ليلة الأمس عند الغناء |
| - Tu m'as manqué. - Toi aussi. | Open Subtitles | لقد إفتقدتك- لقد إفتقدتك أنا أيضًا- |
| Tu m'as manqué. | Open Subtitles | يا إلهى ، لقد إفتقدتك كثيراً |
| Tu m'as manqué aussi. | Open Subtitles | لقد إفتقدتك أنا أيضاً |
| - Tu m'as manqué. | Open Subtitles | لقد إفتقدتك أيها المقدس |
| Tu m'as manqué aussi. | Open Subtitles | لقد إفتقدتك ايضا |
| Tu m'as manqué aussi. | Open Subtitles | " لقد إفتقدتك أيضا يا "تشك مدهش |
| - Tu m'as manqué. - Tu n'as pas idée ! | Open Subtitles | لقد إفتقدتك ليس لديك أي فكرة |
| Tu m'as manqué. | Open Subtitles | يا إلهي ,لقد إفتقدتك |
| Tu m'as manqué, Frank. | Open Subtitles | .لقد إفتقدتك,يا فرانك |
| Tu m'as manqué, Maman Vitesse. Ricky Bobby est de retour. | Open Subtitles | لقد إفتقدتك يا سرعتي (ريكي بوبي) قد عاد |
| Tu me manques, j'aimerais te voir à ma soirée." | Open Subtitles | لقد إفتقدتك, و احب أن ارك في معرضي" |
| Tu me manques. | Open Subtitles | لقد إفتقدتك |
| Tu me manques. | Open Subtitles | لقد إفتقدتك |
| Tu me manquais. | Open Subtitles | لقد إفتقدتك |