J'ai découvert maintenant ce que signifie être avec quelqu'un qu'on aime. | Open Subtitles | لقد إكتشفت الآن معنى أن تكون برفقة شخص تحبه |
J'ai découvert que mes parents étaient de Tchétchénie, mais ma mère l'a gardé secret. | Open Subtitles | لقد إكتشفت أن أبواي من "الشيشان"، و لكن أمي أخفت الأمر. |
Tu sais que J'ai découvert pourquoi je ne peux accéder aux étages supérieurs. | Open Subtitles | أتعلمين ، لقد إكتشفت لماذا لا أستطيع أن أذهب إلى الطابق العلوي |
J'ai trouvé d'où je vous connaissais. Vous lui en avez parlé ? | Open Subtitles | لقد إكتشفت من أين أعرفك هل أخبرتها عن ذلك؟ |
Elle a découvert que son meilleur ami a été assassiné. | Open Subtitles | لقد إكتشفت للتو أن صديقتها المفضلة قد قتلت |
En fait, je viens de découvrir que j'étais enceinte, et je n'en avais aucune idée. | Open Subtitles | فى الواقع ، لقد إكتشفت لتوى أننى حامل ، و لم أملك الدليل |
J'ai compris, pourquoi bouleverser la bonne poire ? | Open Subtitles | لقد إكتشفت ، لماذا قد أقوم بتغيير الخطة ؟ |
Elle a trouvé un moyen de pirater ta puce pour trouver la position de Kate. | Open Subtitles | لقد إكتشفت طريقة لإختراق شريحتك |
J'ai découvert à l'instant, juste avant que tu défonces la porte, | Open Subtitles | لقد إكتشفت حالا وبدقيقة تسبق تسببك فى تلك الفجوة في الباب |
J'ai découvert aujourd'hui que la ville construit une nouvelle bretelle de contournement de l'autre côté de la ville. | Open Subtitles | لقد إكتشفت اليوم أن المدينة ستقوم ببناء طريق جديد في الجانب الآخر من المدينة |
J'ai découvert quelque chose en passant en revue les CV des employés. | Open Subtitles | لقد إكتشفت شيئاً عند مراجعتي لطلبات التوظيف. |
Absolument. J'ai découvert un placard formidable dans la cuisine. | Open Subtitles | أجل لقد إكتشفت هذه الأكواب الرائع في المطبخ |
J'ai découvert, ce jour passé, que l'univers de Dieu est mille fois plus grand que je croyais. | Open Subtitles | لقد إكتشفت في اليوم الماضي أنَّ كون الإله أكبر بآلاف المرات مما كنت أتوقع |
J'ai découvert que l'amour de ma vie m'a tuée mais ça va puisque maintenant, on peut faire la vaisselle ! | Open Subtitles | لقد إكتشفت بأن حب حياتي هو من قتلني لكن هذا جيد،لأنه على الأقل يمكننا الإستحمام |
J'ai découvert le fil conducteur de ces livres... | Open Subtitles | لقد إكتشفت فكرةً خلال قراءتي لهذه الكتب... |
J'ai compris. J'ai trouvé ce qu'il manquait au son. | Open Subtitles | نعم , لقد إكتشفت الشيء الذي تحتاجه الاغنية |
J'ai trouvé ce qui causait les crises cardiaques. | Open Subtitles | لقد إكتشفت لماذا كان يسبب النوبات القلبية. |
J'ai trouvé ce que je vais faire l'année prochaine. | Open Subtitles | لقد إكتشفت ما الذي سأفعله السنة القادمة. |
Elle a découvert qu'elle avait aidé à créer le virus il y a des années. | Open Subtitles | لقد إكتشفت بأن الدودة هي التي ساعدت على تصميمها قبل سنوات |
Elle a découvert qu'il y avait un autre flic bossant sous couverture et elle lui a mis une balle dans la tête. | Open Subtitles | لقد إكتشفت شرطي آخر متخفي وقتلته بالرصاص |
Elle a découvert que Derek essayait de le faire chanter, et elle s'en est occupée. | Open Subtitles | لقد إكتشفت أن " ديرك " يحاول إبتزازه و قد إهتمت بالأمر |
Je viens juste de découvrir que j'ai payée pour plus de sexe qu'un homme d'affaire arabe. | Open Subtitles | لقد إكتشفت للتو أني دفعت مقابل الجنس أكثر من رجل أعمال عربي. |
Elle a trouvé la connexion. Le Dr Fuller est celui qui a cloné Avery. | Open Subtitles | لقد إكتشفت الصلة الطبيب (فولر) هو من استنسخ (إيفري). |
Je viens d'apprendre que Joe Élan Solitaire avait été volé. | Open Subtitles | حسنا , لقد إكتشفت للتو أن جو لون إيلك تمت سرقته أيضاً |