ويكيبيديا

    "لقد إنتظرت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai attendu
        
    • j'attends depuis
        
    • a attendu
        
    • as attendu
        
    • que j'attends
        
    Hé, J'ai attendu devant jusqu'à ce que la salle soit vide. Aucun signes de lui. Open Subtitles لقد إنتظرت فى الخارج حتى أصبح المكان فارغ ولا يوجد أثر له
    J'ai attendu la fin du meeting pour vous dire que le gouverneur a appelé de Sacramento. Open Subtitles لقد إنتظرت إلى إنتهاء الإجتماع لكي أقول لك أن الحاكم إتصل من ساكريمينتو
    J'ai attendu très longtemps de te rencontrer, et vous êtes plus parfait que tout ce que j'ai pu imaginer. Open Subtitles لقد إنتظرت طويلاً لألتقيك وأنتَ أكثر كمالاً مما قد أتخيله
    J'ai attendu 20 ans pour un jour comme celui-ci, pour quelqu'un avec qui m'amuser de nouveau. Open Subtitles لقد إنتظرت 20 عاماً, ليوم كهذا, لشخص يلهو معي مجدداً
    j'attends depuis quatre foutus mois d'avoir enfin cette occasion. Open Subtitles لقد إنتظرت طوال 4 أشهر حتى أحصل على هذه الفرصة
    J'ai attendu pour être sûre qu'ils n'allaient pas revenir. Open Subtitles لقد إنتظرت قليلاً حتى تأكدت أنهما لن يعودا.
    parce que s'il n'y en avait pas, alors, tu sais, je n'aurais jamais pu me convaincre de sortir avec toi J'ai attendu que tu ai complété avec succès ta mi session Open Subtitles حسناً, لأنه إن يمكن من المستحيل أن أسمح لنفسي بالخروج معك أنظري, لقد كان, لقد إنتظرت إلى أن وصلت منتصف الفصل
    J'ai attendu un jour avant de le dire à mon commandant. Open Subtitles أتعلم لقد إنتظرت ليوم لأخبر ضابطي التنفيذي
    J'ai attendu sagement... avant d'appeler... même si je pense à vous depuis mon réveil à 5 h 15. Open Subtitles لقد إنتظرت كمية معقولة قبل ساعات من إتصالي بالرغم من كونك عليه برأيي منذ أن إستيقظت عند 5:
    C'est pas grave. J'ai attendu 10 ans, c'est pas deux semaines qui vont me tuer. Open Subtitles حسناً , لقد إنتظرت بالفعل عشرة سنوات كاملة بضعة أسابيع أخري لن تقتلني , أليس كذلك ؟
    J'ai attendu longtemps pour récolter mon dû. Open Subtitles لقد إنتظرت مدة طويلة كي أحصل على ما كان لي
    J'ai attendu six mois pour cette information. Open Subtitles لقد إنتظرت 6 أشهر للحصول على هذه المعلومات
    Les Thundercats avec, J'ai attendu assez longtemps ! Open Subtitles وإحرقوا النمور الصاعقة معها لقد إنتظرت كثيراً
    J'ai attendu près de deux heures dehors. Open Subtitles لقد إنتظرت في الخارج للحصول على أفضل جزء لمدة ساعتين
    J'ai attendu ce moment pendant très longtemps. Open Subtitles لقد إنتظرت مطولاً إلى هذه اللحظة بالذات لمدة طويلة.
    J'ai attendu la moitié de la nuit, comme si c'était mon premier rendez-vous. Open Subtitles لقد إنتظرت لنصف الليلة و كانه أول موعد في حياتي و امضيت نصف الليلة الآخر في البكاء
    J'ai attendu que Connie parte en pause déjeuner. Open Subtitles لقد إنتظرت " كوني " حتى ذهبت لإستراحة الغداء
    Chaque seconde compte. J'ai attendu 10 ans pour récupérer mon fils. Open Subtitles لقد إنتظرت عشر أعوام لأستعيد إبنى
    J'ai attendu ça toute ma carrière. Open Subtitles لقد إنتظرت طيلة مشواري المهني لهذا
    Excusez-moi mais j'attends depuis 45 minutes pour avoir mon permis. Open Subtitles معذرةً ، لقد إنتظرت 45 دقيقة لكي ترجعوا لي رخصتي الخاصّة
    Un soir, elle a attendu Hassan et lui a brisé le crâne. Open Subtitles لقد إنتظرت ( حسن ) في ليلة ما و أسقطتهُ أرضاً.
    T'as attendu seulement 5 ans pour me montrer. Open Subtitles لقد إنتظرت 5 سنوات لكى تُرينى هذا
    Ça fait 20 ans que j'attends de câliner le roi de câlins ! Open Subtitles لقد إنتظرت 20 عاماَ لأعانق ملك المعانقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد