ويكيبيديا

    "لقد إنتهيت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai fini
        
    • J'en ai fini
        
    • C'est fini
        
    • J'en ai assez
        
    • J'ai terminé
        
    • C'est bon
        
    • C'est fait
        
    J'ai fini. Vous pouvez aller voir l'infirmière maintenant. Open Subtitles لقد إنتهيت يمكنك رؤية الممرضة بالخارج الآن
    Quand J'ai fini avec Anna et Luna, je t'amène. Promis. Open Subtitles لقد إنتهيت للتو مع آنا ولونا سأ، سألتزم بوعودي
    J'ai fini les courses, je vais chercher les enfants. Open Subtitles لقد إنتهيت توا من التسوق لذا سأذهب لأقل الأولاد بعد هذا
    Ça l'est pour moi. J'en ai fini avec les femmes. Open Subtitles لقد إنتهت بالنسبة لى لقد إنتهيت مع النساء
    J'en ai fini de recevoir des ordres, J'en ai fini avec la Griffe Noire, Open Subtitles لقد إنتهيت من إستلام الأوامر لقد إنتهيت من المخلب الأسود
    C'est fini, la chimio. Je suis en rémission. Open Subtitles لقد إنتهيت من العلاج الكيماوي أنا في التخفيف
    Très bien, écoutez, madame, J'en ai assez d'être gentil. Open Subtitles حسناً , أنظري سيدتي لقد إنتهيت بكوني لطيفاً
    J'ai terminé la réparation des téléphones. Open Subtitles لقد إنتهيت من تصحيح الأخطاء فى برنامج الهاتف
    J'ai fini . Été une erreur. Vous n'auriez pas dû venir ici. Open Subtitles لقد إنتهيت هذه غلطة لم يكُن عليكَ أن تأتى إلى هُنا
    Will ! J'ai fini de nettoyer, juste à temps pour ton traitement spécial... Open Subtitles ويل, لقد إنتهيت من التنظيف في الوقت المناسب لهديتكَ الخاصة
    Peu importe ce que tu en penses, ça faisait 30, J'ai fini. Open Subtitles لا يهمني ماذا تظن. بالنسبة لي فهم 30. لقد إنتهيت.
    J'ai fini maintenant, Dieu merci, ou presque fini. Open Subtitles لقد إنتهيت الان, الحمد لله أو قاربت على الإنتهاء
    - J'ai fini - Moi aussi Open Subtitles ــ حسناً , لقد إنتهيت ــ أنا أيضاً
    Je crois que J'ai fini. Open Subtitles لقد إنتهيت هنا ياصديقي
    J'ai fini ! Sors-moi de ce trou ! Open Subtitles لقد إنتهيت أخرجني من هذه الحفرة
    J'ai fait ce que vous avez demandé. J'ai repoussé tout le monde. - J'en ai fini ici. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبته وإبتعدت مع الجميع لقد إنتهيت هنا
    J'en ai fini avec le infirmières sans lettre de créance ou médecins sans visages. Open Subtitles حسناً، لقد إنتهيت، لقد إنتهيت من ممرضات بدون شواهد أو دكاترة بدون أوجه.
    Non, J'en ai fini. Je commande un autre verre. Open Subtitles لا, لقد إنتهيت من شرب النخب لكني أريد شراباً آخر
    C'est fini, je jette l'éponge. Open Subtitles ياإلهى لقد إنتهيت منك يا سيث ها هى النهاية
    C'est... fini, avec Doug, pour de bon cette fois-ci. Open Subtitles لقد إنتهيت مع , دوج بشكل حقيقي هذه المرة
    J'en ai assez de ce stage. Open Subtitles ! لقد إنتهيت من هذا التدريب السيء ، أنا أستقيل
    J'ai terminé de me brosser. Vous pouvez prendre ma place. Open Subtitles لقد إنتهيت بالفرك يمكنك أن تحل محلي
    C'est bon ? J'ai terminé ici, n'est-ce pas ? Open Subtitles إذن لقد إنتهيت هنا، أليس كذلك ؟
    C'est fait. Ca ne fait pas mal, C'est fini. C'est fini. Open Subtitles . لقد إنتهيت . لا يوجد ألم ، إنتهى الأمر ، إنتهى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد