On a appelé chaque chirurgien dans un rayon de 50km. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بكل الجراحين على قطر 30 ميلا |
On a appelé tout les vampires sains qu'on connait. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بكُل مصاص دماء غير مُصاب بألتهاب الكبد. |
On a appelé au sujet de Lee Jong juste avant l'enlèvement. | Open Subtitles | .لقد اتصلنا بالقنصل الصيني قبل الاختطاف بنصف الساعة |
Nous avons appelé le vétéran que j'ai secoué plus tôt pour m'excuser. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالجندي الذي مسحتُ مُصافحته في وقتٍ سابق للإعتذار. |
En ce qui concerne le fabricant, Nous avons contacté Devonshire Robotics et les autres sociétés flouées. | Open Subtitles | وكذلك المصنع الحقيقي, لقد اتصلنا بآليات ديفونشير والشركات المنهوبة الأخرى. |
On a joint Harry Drew. Il arrive avec l'armée. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بهارى دريو وهو فى الطريق مع الجيش الى هنا |
À la demande de M. Cooperman, On a contacté votre conseil d'administration. | Open Subtitles | بناء على طلب مستر كوبيرمان لقد اتصلنا بالادارة |
On a appelé sa mère. Elle vient le chercher. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بأمها ، انها فى طريقها لاخذ الطفل |
On a appelé les services sociaux, et ils vont bientôt arriver. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالخدمة الاجتماعية ، وسيكونوا هنا قريبا |
On a appelé nos clients, ils étaient satisfaits. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بدزينة من الزبائن تقريبا وقد قالوا جميعا أنهم أعطونا علامات ممتازة |
On a appelé, et ils sont toujours ouvert. | Open Subtitles | لقد اتصلنا وما زال مركزهم مفتوح. |
On a appelé Eva, mais elle n'a jamais répondu. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بإيفا ، لكنها لم تستجب |
On a appelé ta famille, et ils sont en route. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بعائلتك، وإنهم في طريقهم |
On a appelé 20 motels. | Open Subtitles | جيني, لقد اتصلنا بأكثر من 20 فندق. |
Je veux dire, On a appelé. | Open Subtitles | أعني، لقد اتصلنا بالأرقام. |
Nous avons appelé, son bureau a dit qu'il était parti il y a des heures. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بمكتبه وقالوا أنه غادر قبل بضعة ساعات |
Nous avons appelé votre hôtel ce matin, mais vous étiez partie. | Open Subtitles | مرحباً لقد اتصلنا برقم غرفتك هذا الصباح، واكتشفنا أنك دفعتي حساب الفندق |
Nous avons contacté les autorités locales. Nous arrivons. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالسلطت المحلية، نحن في طريقنا الآن. |
Nous avons contacté le gouvernement mexicain et les compagnies aériennes d'Amérique centrale. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالحكومة المكسيكية وبالحلفاء الأمريكيين المركزيين |
- On a joint Upton. - L'armée arrive. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بأبتون |
On a contacté Baldon. Il est ici en ville en ce moment. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بـ(بالدون) فعلياً إنه هنا في المدينة |
On en a contacté le plus possible, et on les a conseillées en conséquence. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بما نستطيع منهم ونصحناهم بالاحتراس |