ويكيبيديا

    "لقد احببت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'adore
        
    • J'aimais
        
    • J'adorais
        
    • J'aime
        
    • J'ai aimé
        
    • J'ai adoré
        
    • ai aimé le
        
    Bien. J'adore passer 10 heures dans la soute à bagages. Open Subtitles جيدة , لقد احببت قضاء 10 ساعات في عنبر الشحن
    J'adore comme elle était réfléchie, vielle, destressée fermière lesbienne. Open Subtitles أجل ، لقد احببت كيف كانت حكيمة ، متقدمة في العمر ، هادئة
    J'aimais bien une fille de la maison l'année dernière, mais ça s'est pas fait parce qu'elle m'a vu tenir le balai à chiotte. Open Subtitles لقد احببت فتاه كانت تعيش فى المنزل السنه الماضيه ولكن لم يحدث شئ لذا رأتنى و انا احمل فرشاه المرحاض
    J'aimais vraiment ce type et il m'a tout simplement brisé le cœur quand il m'a larguée pour cette espèce de sale pom-pom girl. Open Subtitles لقد احببت هذا الرجل ولقد فطر قلبي عندما تخلى عني من اجل مشجعة وضيعة لقد هددت بقتله
    Mon dieu, J'adorais ses pancakes. Open Subtitles لقد احببت فطائرها المحلاة
    J'aime ma banderole. Ca ne grossit pas mon popotin ? Open Subtitles نعم ، لقد احببت الحزام لكن الحفاضة تجعل مؤخرتي كبيرة
    Moi j'ai vécu, J'ai aimé, j'ai brisé des coeurs... j'ai crié, j'ai saigné... Open Subtitles لاننى قضيت حياتى لقد احببت و فكرت وكسرت القلوب صرخت ، نزفت
    J'ai adoré notre conversation lors de la fête. Open Subtitles لقد احببت التحدث اليك فى الحفلة , تشارلز جرين
    Les formats sont "J'aime ça", "J'adore ça" et "il me le faut !" Open Subtitles ان الامور هناك تتم ب ان هذا ما اريد , لقد احببت هذا , يجب ان احصل على هذا
    Mais J'adore la lettre, quand même. Et ça me fait sourire. Alors merci. Open Subtitles على الرغم من ذلك لقد احببت الرسالة فقد جعلتني ابتسم, لذا شكراً
    J'adore ce porte-documents mais je ne peux pas me l'offrir. Open Subtitles لقد احببت تلك الحقيبه ، لكني لا استطيع دفع ثمنها
    J'aimais avoir des relations sexuelles dans les chambres d'hôtels. Open Subtitles لقد احببت ممارسة الجنس فى الفنادق
    J'aimais ce que je pensais être toi. Open Subtitles لقد احببت ما اعتقد انكي كنتي عليه
    J'aimais André Latour et vous l'avez assassiné. Open Subtitles لقد احببت اندريه لاتور وانت قتلته
    Ouais, J'adorais cette maison. Open Subtitles نعم , لقد احببت ذلك البيت القديم
    J'adorais ce monde. Open Subtitles لقد احببت هذا العالم
    J'adorais ça. Open Subtitles لقد احببت حفل العودة
    Quand je te vois, J'aime bien t'emboîter le pas et savoir où tu vas, en cachette. Open Subtitles عندما رأيتك لقد احببت ان امشى ورائك حتى ارى اين تذهب
    Eh bien, J'aime bien Jigsaw, il tue les gens de manière créative. Open Subtitles لقد احببت جيسكو برأيي هو يقتل ضحاياه بطريقة مبتكره
    J'ai aimé les esprits, et ton père, mais ça ne compte plus. Open Subtitles لقد احببت عالم الروح واحببت والدك ولكن هذا لا يهم الآن
    J'ai aimé Dick Peterson, mais il était noir, alors c'était interdit. Open Subtitles لقد احببت ديك بيترسون .. لكنه كان رجل أسود لذلك، لقد كان ممنوع لقد كان زمن مختلف
    Comme j'ai écrit dans mon courriel, J'ai adoré vous entendre à NPR. Open Subtitles كما قلت في ايميلي لقد احببت قطعتك في ان ار بي
    J'ai adoré quand tu as chanté "Viva Las Vegas." Open Subtitles لقد احببت عندما قبض عليك في فيفا لاس فيجاس
    - J'ai aimé le livre, man. Open Subtitles -اتعلم, لقد احببت كتابك يا رجل, حقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد