ويكيبيديا

    "لقد اختفت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • a disparu
        
    • Elle est partie
        
    • ont disparu
        
    • n'est plus là
        
    • est parti
        
    • Elle a disparue
        
    • Disparus
        
    • sont partis
        
    Il a disparu dans le monde des dégénérés camés et paumés. Open Subtitles لقد اختفت إذن ضاعت في عالم المنحرفين وفاقدي الأمل
    L'ex-Yougoslavie a disparu pour de bon, et ce n'est pas à cause de nous. UN لقد اختفت يوغوسلافيا السابقة إلى الأبد، ولم يكن ذلك بسببنا.
    La chambre d'hôpital a disparu, Pat Phillips, aussi. Open Subtitles لقد اختفت غرفة المستشفى وكذلك بات فيليبس بالتأكيد
    Je cherche ma chienne. Elle est partie. J'espere que vous etre content. Open Subtitles ابحث عن كلبتي، لقد اختفت آمل أنك حقاً مسرور
    Les magasins du village ont disparu. UN لقد اختفت المتاجر التي كانت قائمة في قريته.
    On l'a tous vu, elle n'est plus là. Open Subtitles أعني، قد اختفت الجزيرة، وجميعنا رأينا ذلك، لقد اختفت
    Mais si ça peut vous rassurer, oui, il est parti. Open Subtitles ولكن إذا كان صداعك قد اختفى، فنعم، لقد اختفت.
    Elle a disparue au même moment qu'Ali. Open Subtitles لقد اختفت في نفس وقت اختفاء اليسون
    Notre comédienne a disparu depuis un mois. Open Subtitles لقد اختفت بطلة المسرحية منذ شهر ،اختفت من على ظهر الأرض أنتَ تورطتَ معها
    Oui, elle a disparu en 1991, elle est introuvable. Open Subtitles أجل ، لقد اختفت في عام 1991 ، اختفت من السجلات فحسب
    Notre tête d'affiche a disparu il y a un mois de la surface du globe, en s'enfuyant de ta cabane, merci beaucoup. Open Subtitles لقد اختفت بطلة المسرحية منذ شهر اختفتمنعلىظهر الأرض.. قادت السيّارة بعيداً من كوخك، لذا شكراً جزيلاً لك
    Je vous le dis, elle a disparu ! Open Subtitles يا الهي, لقد اختفت انا اخبركم, لقد اختفت
    Malheureusement... il a disparu quand le gouvernement a confisqué mes affaires. Open Subtitles لقد اختفت عندما قامت الحكومة بمصادرة أملاكي
    de l'asile de fous au pas de ta porte pour faire sa harpie, et elle a disparu. Open Subtitles من المصحة الى عتبتكِ الأماميه وبعد ذلك لقد اختفت
    On l'a trouvé à Darkhan en Mongolie. Elle a disparu. J'ai des contacts dans ce coin du monde. Open Subtitles وجدناها في دركان في منغوليا لقد اختفت لدي علاقات في تلك الجهة من العالم
    Il a disparu entre St James's Park et Westminster. Open Subtitles لقد اختفت بين محطه جايمس بارك و ويستمانستر
    Il n'y a rien à quoi relier. Elle est partie. Que veux-tu dire ? Open Subtitles لا يوجد شيء أتواصل معه، لقد اختفت.
    Jim McCormack : Elle est partie. Personne n'a eu de nouvelles d'elle. Open Subtitles ، لقد اختفت .. لم يسمع أي شخص عنها
    Personne n'a su me répondre. Ils ont disparu. Open Subtitles لم يكن هناك جواب عند أحد لقد اختفت تماماً
    -Ce n'est plus là -Tu es sure que c'était d'Arbiter ? Open Subtitles لقد اختفت - هل أنت متيقنة أنها من (آربيتر)؟
    Tu as fait un bon investissement. Le problème est parti. Open Subtitles ‫لقد قمت باستثمار سليم، لقد اختفت المشكلة.
    Elle a disparue il y a longtemps à New York. Open Subtitles لقد اختفت قبل فترة في نيويورك
    -Les haricots... Disparus. Open Subtitles الفاصولياء لقد اختفت
    Quand elle les gardait ici. Ils sont partis. Open Subtitles كانت'' تحتفظ بها هنا'' لقد اختفت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد