J'ai envoyé aux éditeurs du magazine un e-mail plutôt cinglant. | Open Subtitles | لقد ارسلت لمحررى المجلة بريد الكترونى لاذعاً جداً |
J'ai envoyé Stanley et deux de nos gars pour aller vérifier. | Open Subtitles | . لقد ارسلت ستانلي وبعض الرجال لكي يتحروا الامر |
J'ai envoyé... une vidéo à tous les copains de Tony. | Open Subtitles | لقد ارسلت.. ارسلت فيديو الى كل اصدقاء توني |
La caméra a envoyé une copie aux serveurs de la police. Vous les connaissez ? | Open Subtitles | لقد ارسلت الكاميرا نسخة رقمية الى حواسيب شرطة لوس انجلوس هل تعرفهم؟ |
Tu as envoyé Jamie dans cette expédition insensée car il n'a rien à perdre. Ni famille ni argent, rien. | Open Subtitles | لقد ارسلت جايمى الى هذه المغامرة لانه لا يملك شىء يخسره |
J'ai été envoyé au pensionnat, et j'en ai détesté chaque seconde. | Open Subtitles | لقد ارسلت الى مدرسة مملة وكرهت كل ثانية منها |
J'ai envoyé Toller et Mme Rucastle pour chercher de l'aide. | Open Subtitles | لقد ارسلت تولار الى السيدة روكاسيل لاستدعاء المساعدة. |
J'ai envoyé un e-mail à Healer mais je n'ai eu aucune réponse. | Open Subtitles | لقد ارسلت ايميل إلى هيلر . لكن لم يصلنى رد |
Uh, j'ai découvert où ils allaient se marier et J'ai envoyé des fleurs. | Open Subtitles | لقد عرفت اين سيقومون بعمل زفافيهم, لقد ارسلت بعض الازهار. |
J'ai envoyé les verres dans lesquels ils ont bu, et je t'ai peut-être volé une brosse à dents. | Open Subtitles | لقد ارسلت اكواب المياة ,التى استعملوها ذالك اليوم و ربما او ربما لا قد سرقت فرشاة الاسنان خاصتك |
J'ai envoyé le sujet par e-mail à toute la classe il y a 2 jours. | Open Subtitles | لقد ارسلت الحالة عبر الايميل لكافة الصف قبل يومين |
J'ai envoyé ton argent à ce foutu manipulateur, et son avocat m'a envoyé un papier signé par toi qui faisait de lui ton tuteur légal. | Open Subtitles | لقد ارسلت اموالك لذلك اللعين و محاميه ارسل لى ورقة موقعة بواسطتك و مصدق عليها من المحامى |
J'ai envoyé une unité de la CAT dans un centre du ministère de la Défense. | Open Subtitles | حسناً ، مبدئياً لقد ارسلت وحده مسانده من مكافحه الارهاب الى معتقل وزاره الدفاع |
J'ai envoyé R2 appeler à l'aide. | Open Subtitles | بالفعل لقد ارسلت ارتو الى المركبة لطلب النجدة |
J'ai envoyé Blake chercher des infos sur lui. | Open Subtitles | لقد ارسلت بليك ليبحث لنا على اي شيء يخصه |
Tout le monde connait Sharon, et elle a envoyé une invitation sur Facebook. | Open Subtitles | الجميع يعرف شارون لقد ارسلت دعوة لكل عن طريق الفيس بوك |
Oui, elle m'a envoyé ce SMS à 9 heures. | Open Subtitles | اجل لقد ارسلت لي رسالة في التاسعة مساءاً |
Tu as envoyé le pépé à l'hôpital. | Open Subtitles | لقد ارسلت ذلك العجوز ألى المستشفى؟ |
J'ai été envoyé parce que c'est ici et maintenant, que la ligne de temporelle a été brisée. | Open Subtitles | لقد ارسلت لانه هنا وفي هذا الزمن يصبح الخط الزمني ممزقاً |
Une semaine avant la perte du contrat, vous avez envoyé de longs mails à un certain VinylVenue43. | Open Subtitles | قبل اسبوع فقط من انتهاء صفقة مورلاند لقد ارسلت رسائل طويلة جدا الى شخص يدعى فينل فينو 43 |
Je t'ai envoyé six réalisateurs. N'importe lequel pourrait faire ce film. | Open Subtitles | لقد ارسلت ستة مخرجين وجميعهم بأمكانهم أخراج هذا الفيلم |
Je vous envoie nos coordonnées. | Open Subtitles | لقد ارسلت للتو موقعنا انا و واطسون نعتقد |