J'ai utilisé mes pouvoirs pour aller à une fête où j'aurais pas pu aller sinon. | Open Subtitles | لقد استخدمت قدرتي لأدخل الحفلة.. والتي ما كنت لأكون بها بغير هذا |
J'ai utilisé cette phrase passablement génial un nombre incalculable de fois. | Open Subtitles | لقد استخدمت هذه الجملة المعترف انها رائعة الاف المرات |
J'ai utilisé notre base de données ADN de la faune sauvage pour remonter aux animaux correspondant à toute cette viande. | Open Subtitles | لقد استخدمت قاعدة بيانات الحمض النووي للحياة البرية لتتبع جميع الحيوانات من مجموعة اللحوم |
Tu as utilisé le Blink Drive avec des résultats inattendus. | Open Subtitles | لقد استخدمت محرك بلينك مع نتائج غير متوقعة. |
Elle m'a sauvé d'un sacrifice. Elle a utilisé son savoir pour guérir mes blessures. | Open Subtitles | لقد أنقذتني من أن يضحى بي لقد استخدمت علمها لعلاج جروحي |
Vous avez utilisé votre connaissance du plus noble sentiment du coeur pour manipuler et détruire quelqu'un. | Open Subtitles | لقد استخدمت معلومتك من أنبل مشاعر القلب للتلاعب وتدمير شخص ما |
J'utilise simplement des preuves logiques. | Open Subtitles | لقد استخدمت المنطق البسيط المبني على الادله |
J'ai utilisé tous les outils à ma disposition, et cela inclut le Projet Mercury. | Open Subtitles | لقد استخدمت كل الوسائل المتاحة لدي وهذا يتضمن مشروع الزئبق |
C'est bon, J'ai utilisé un de vos téléphones jetables, et j'ai confiance en ma mère. | Open Subtitles | لا تقلقي ، لقد استخدمت احد هواتفكم التي يمكن التخلص منها وانا متاكده باني استطيع الثقة بوالدتي |
Ce n'est pas une option. J'ai utilisé des vraies descriptions et compétences. | Open Subtitles | هذا ليس خيار مُتاح ، لقد استخدمت أوصاف حقيقية ومجموعة مُهارات حقيقية |
Ouai J'ai utilisé un logiciel de reconnaissance faciale que j'ai eu sur Amazon. | Open Subtitles | نعم، لقد استخدمت بعض برنامج التعرف على الوجوه نزلت الأمازون. |
Tu sais, J'ai utilisé un flingue au restau, ça m'avait l'air petit. | Open Subtitles | تعلمين لقد استخدمت مسدساً بالمطعم، شعرت أنه صغير |
J'ai utilisé ton PC, tu peux leur dire ce que tu veux. | Open Subtitles | لقد استخدمت حاسوبك، لذا فلتخبرهم بما تريد |
J'ai utilisé la structure osseuse du cadavre et les preuves ADN de coloration et les cheveux pour recréer cette approximation des traits du visage de la victime. | Open Subtitles | لقد استخدمت الهيكل العظمي للجثة و أدلة الحمض النووي للون البشرة و الشعر للقيام بإعادة تقريب لميزات الوجه للضحية. |
J'ai utilisé le mot de passe de mon époux pour aller sur son compte. | Open Subtitles | لقد استخدمت رقم زوجي السريّ للدخول على حسابه |
Tu as utilisé la même carte SIM secrète pendant un an. | Open Subtitles | لقد استخدمت بطاقة الهاتف السرية ذاتها لعام بأكمله |
D'ailleurs, Tu as utilisé toute l'eau chaude. | Open Subtitles | و بالمُناسبة , لقد استخدمت الماء الساخن كلة |
Elle a utilisé mes recherches pour développer un vaccin. | Open Subtitles | لقد استخدمت كل ابحاثي لتساعد في تطوير اللقاح. |
Elle a utilisé les certificats d'un agent pour simuler une autorisation de niveau 8, et installer un protocole quasi-invisible. | Open Subtitles | لقد استخدمت هوية العميل المخضرم لتزييف تصريح أمني من المستوى الثامن |
On a reçu un rapport anonyme, Vous avez utilisé un véhicule du département pour faire des affaires personnelles. | Open Subtitles | لقد استجبنا على إبلاغ من مجهول, لقد استخدمت سيارة العمل لأعمال شخصية |
J'utilise une technologie avancée et je me suis libéré des limites artificielles. | Open Subtitles | لقد استخدمت التكنلوجيا المتقدمة لقد تجاوزت الحدود المصطنعة |
J'utilisais la substance pour me connecter à la mémoire des Hullen. | Open Subtitles | لقد استخدمت غو الخضراء للاتصال بذاكرة هولن من قبل. |
Al-Qaida s'est servi du territoire afghan pour organiser ses activités terroristes dans le monde et a aidé les Taliban à instaurer un régime de terreur et de répression brutale en Afghanistan. | UN | لقد استخدمت القاعدة أراضي أفغانستان لتنظيم أنشطتها الإرهابية العالمية، ودعمت الطالبان في تنصيب نظام قائم على الخوف يقمع السكان بوحشية. |
J'ai déjà utilisé la moitié de ce que vous m'avez donné hier soir. | Open Subtitles | لقد استخدمت نصف البرطمان الذي اعطتينيه بالامس |