C'est fini de toute facon Si... si Vernon et les avocats n'ont pas pu le faire | Open Subtitles | لا لقد انتهى الامر , ان لم يتكمن فيرنون والمحامون |
C'est fini, Marta. Nous savons ce que tu as fais. | Open Subtitles | لقد انتهى الامر مارتا , نحن نعلم ما الذي فعلته |
Ne pense plus à cet endroit. C'est fini à présent. | Open Subtitles | لا تفكري بذالك المكان ، لقد انتهى الامر |
C'est fini. Il ne faut plus qu'on se voie. | Open Subtitles | لقد انتهى الامر لا استطيع رؤيتك بعد الان |
C'est termine ! | Open Subtitles | لقد انتهى الامر! |
Je ne pourrai plus économiser, C'est fini, maintenant. | Open Subtitles | ظهر اليوم لا يمكنني أن أوفر المزيد من المال لقد انتهى الامر الآن |
C'est fini, chérie. Plus personne ne te fera de mal. | Open Subtitles | لقد انتهى الامر ، لن يؤذيكِ احد الان اعدك بهذا |
C'est fini. | Open Subtitles | لقد انتهى الامر ,الا لو أردتي ان يعرف العالم |
C'est fini, on a arrêté notre tueur. | Open Subtitles | لقد انتهى الامر ايها العميل أمسكنا بالرجل لا.لم نفعل |
- C'est fini, repose-toi. | Open Subtitles | لقد انتهى الامر احظى ببعض النوم |
Arrête ! C'est fini. C'est fini. | Open Subtitles | لقد بدلت رأيي توقف لقد انتهى الامر |
Jusqu'à ce que la perturbation soit finie. C'est fini. | Open Subtitles | حتى تنتهي الاضطرابات, لقد انتهى الامر |
Les gars, C'est fini. | Open Subtitles | يا رفاق يا رفاق لقد انتهى الامر |
Désolée, Russell. C'est fini. | Open Subtitles | انا اسفة يا راسل لقد انتهى الامر |
C'est trop tard, Chuck. C'est fini. | Open Subtitles | انت متأخر جدا تشاك , لقد انتهى الامر |
C'est fini, Scott. Tu vas t'en sortir. | Open Subtitles | لقد انتهى الامر سكوت سوف تصبح بخير |
De toute façon, C'est fini. | Open Subtitles | بأية حال, لقد انتهى الامر. Anyway, it's over and done with. |
C'est fini. | Open Subtitles | هيا الان لقد انتهى الامر |
- C'est termine ! | Open Subtitles | - لقد انتهى الامر! |
C'est termine, Luc. | Open Subtitles | "لقد انتهى الامر "لوك |