ويكيبيديا

    "لقد تحدّثتُ مع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai parlé à
        
    • ai parlé aux
        
    • ai parlé avec
        
    J'ai parlé à ta mère. Elle a trouvé un truc dans le désert. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع والدتك، لقد عثرت على شيءٍ ما في الصحراء
    J'ai parlé à votre avocat. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع مُحاميكِ
    J'ai parlé à mes collègues. Ils acceptent de vous revoir. Open Subtitles "لقد تحدّثتُ مع زملائي ووافقوا أن نجلس ونتحادث مُجدّداً."
    J'ai parlé à l'un de ses amis. Open Subtitles حسناَ , لقد تحدّثتُ مع أحد أصدقائه
    J'ai parlé aux voleurs et au FBI Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع الرفاق في قسم مُكافحة السرقات وفي المباحث الفيدراليّة.
    J'ai parlé avec Pam. Personne n'a vu les filles depuis la collecte de fonds. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع (بام)، لم يرى أحد الفتيات منذُ جمع التبرّعات
    J'ai parlé à ton infirmiere des soins palliatifs. j'ai vu tes croquis. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع راعيتكَ. رأيتُ رسوماتك.
    J'ai parlé à un régulateur du ministère de l'Agriculture. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع مُنظّم في وزارة الزراعة.
    J'ai parlé à un chauffeur de taxi. Wendy a pris sa carte de visite. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع سائق سيّارة الأجرة لقد أخذت (ويندي) بطاقة عمله.
    J'ai parlé à une de vos collègues. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع واحدةٍ من زملائك..
    J'ai parlé à Cuddy. Elle ne m'a pas encore remplacé. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع (كادي)، ولم تشغل منصبي بعد
    J'ai parlé à Briganza et il est d'accord! Open Subtitles "أين أنت منذ الصباح، يا (دايفد)؟ أصغِ، لقد تحدّثتُ مع (بريغانزا) وقد وافق"
    J'ai parlé à ma fille. Open Subtitles نعم , لقد تحدّثتُ مع إبنتي
    Très bien, ne t'inquiète pas. J'ai parlé à Leonard. Il va s'asseoir avec les mecs et les remettre à leur place. Open Subtitles لا تقلقا، لقد تحدّثتُ مع (لينارد)، سيقوم بجمع الفتيان والتحدّث معهم بغلظة.
    Ouais, J'ai parlé à mon type. Open Subtitles أجل، لقد تحدّثتُ مع رجلي.
    J'ai parlé à Pam. Elle ne voit personne. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع (بام)، إنها لا تواعد أحداً!
    J'ai parlé à la soeur d'Otto, et la scientifique de Lodi sera là à la première heure. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع شقيقة (أوتو) و قد قالت بأنّ فريق التحليل الجنائي ل "لوداي" سيصل إلى هنا صباح الغد
    Bosco va mieux. J'ai parlé à son médecin. Open Subtitles حالت (بوسكو) تتحسّن لقد تحدّثتُ مع طبيبته
    J'ai parlé à Nicole, ce matin. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع (نيكول) هذا الصباح.
    Hey, J'ai parlé à un de mes amis du bureau de Dallas -- j'ai eu quelques infos sur le meurtre de Nathan Barnes. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع صديق لي في مكتب (دالاس)... وتحصّلتُ على بعض المعلومات حول جريمة قتل (ناثان بارنز).
    J'ai parlé aux gens du service de voiture. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع خدمة السيّارات التي استعملها.
    J'ai parlé avec votre assistante. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع مُساعدتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد