J'ai parlé à ta mère. Elle a trouvé un truc dans le désert. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع والدتك، لقد عثرت على شيءٍ ما في الصحراء |
J'ai parlé à votre avocat. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع مُحاميكِ |
J'ai parlé à mes collègues. Ils acceptent de vous revoir. | Open Subtitles | "لقد تحدّثتُ مع زملائي ووافقوا أن نجلس ونتحادث مُجدّداً." |
J'ai parlé à l'un de ses amis. | Open Subtitles | حسناَ , لقد تحدّثتُ مع أحد أصدقائه |
J'ai parlé aux voleurs et au FBI | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع الرفاق في قسم مُكافحة السرقات وفي المباحث الفيدراليّة. |
J'ai parlé avec Pam. Personne n'a vu les filles depuis la collecte de fonds. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع (بام)، لم يرى أحد الفتيات منذُ جمع التبرّعات |
J'ai parlé à ton infirmiere des soins palliatifs. j'ai vu tes croquis. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع راعيتكَ. رأيتُ رسوماتك. |
J'ai parlé à un régulateur du ministère de l'Agriculture. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع مُنظّم في وزارة الزراعة. |
J'ai parlé à un chauffeur de taxi. Wendy a pris sa carte de visite. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع سائق سيّارة الأجرة لقد أخذت (ويندي) بطاقة عمله. |
J'ai parlé à une de vos collègues. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع واحدةٍ من زملائك.. |
J'ai parlé à Cuddy. Elle ne m'a pas encore remplacé. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع (كادي)، ولم تشغل منصبي بعد |
J'ai parlé à Briganza et il est d'accord! | Open Subtitles | "أين أنت منذ الصباح، يا (دايفد)؟ أصغِ، لقد تحدّثتُ مع (بريغانزا) وقد وافق" |
J'ai parlé à ma fille. | Open Subtitles | نعم , لقد تحدّثتُ مع إبنتي |
Très bien, ne t'inquiète pas. J'ai parlé à Leonard. Il va s'asseoir avec les mecs et les remettre à leur place. | Open Subtitles | لا تقلقا، لقد تحدّثتُ مع (لينارد)، سيقوم بجمع الفتيان والتحدّث معهم بغلظة. |
Ouais, J'ai parlé à mon type. | Open Subtitles | أجل، لقد تحدّثتُ مع رجلي. |
J'ai parlé à Pam. Elle ne voit personne. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع (بام)، إنها لا تواعد أحداً! |
J'ai parlé à la soeur d'Otto, et la scientifique de Lodi sera là à la première heure. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع شقيقة (أوتو) و قد قالت بأنّ فريق التحليل الجنائي ل "لوداي" سيصل إلى هنا صباح الغد |
Bosco va mieux. J'ai parlé à son médecin. | Open Subtitles | حالت (بوسكو) تتحسّن لقد تحدّثتُ مع طبيبته |
J'ai parlé à Nicole, ce matin. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع (نيكول) هذا الصباح. |
Hey, J'ai parlé à un de mes amis du bureau de Dallas -- j'ai eu quelques infos sur le meurtre de Nathan Barnes. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع صديق لي في مكتب (دالاس)... وتحصّلتُ على بعض المعلومات حول جريمة قتل (ناثان بارنز). |
J'ai parlé aux gens du service de voiture. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع خدمة السيّارات التي استعملها. |
J'ai parlé avec votre assistante. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع مُساعدتك. |