On a partagé un moment charmant et spontané, dans l'expérience du moment. | Open Subtitles | لقد تشاركنا بعفويه جميله في لحظه التجربه |
On a partagé les mêmes valeurs, peut-être encore maintenant, c'est pourquoi on devrait travailler ensemble. | Open Subtitles | لقد تشاركنا نفس المبادئ وقتها ومن المحتمل أننا مازلنا كذلك حتى الأن وهذا معناه أنه يجب علينا العمل سويا |
En plus, On a partagé beaucoup. Tu aurais pu me demander de le faire. | Open Subtitles | و شىء آخر، لقد تشاركنا كثيرا، و كان عليك أن تعتمد علي لأفعل هذا لك |
Nous avons partagé la même enfance pourrie... la même mère pourrie. | Open Subtitles | لقد تشاركنا نفس الطفولة المُروعة نفس الأم المُروعة |
Nous avons partagé plus qu'un lit, je sais ce que vous pensez de la cour. | Open Subtitles | لأنك أردتي حريتك أنا أعرفك يا لولا. لقد تشاركنا أكثر من مجرد فراش |
Nous partagions tous nos secrets. | Open Subtitles | لقد تشاركنا أسرار البعض |
On a partagé la mort. Ça doit être ça. | Open Subtitles | لقد تشاركنا الموت، أعتقد أن هذا ما في الأمر.. |
On a partagé la mort, voilà notre point commun. | Open Subtitles | لقد تشاركنا في الموت، وهذا ما هو مشترك بيننا |
On a partagé un cabanon pendant des vacances. | Open Subtitles | أتتذكرين عطلة الربيع؟ لقد تشاركنا تلك الحجرة ؟ |
Crois-moi, On a partagé un clic-clac pendant neuf mois. | Open Subtitles | ثقي بي, لقد تشاركنا أريكة لتسعة أشهر |
J'ai connu Nick quand nous étions enfants. On a partagé un lien émotionnel. | Open Subtitles | لقد عرفت "نيك" حين كنا أطفالاً لقد تشاركنا برابط عاطفي وآمل |
On a partagé des sorbets... sauce au caramel... ta préférée. | Open Subtitles | "لقد تشاركنا الـ"جيلاتو (دولس دي ليتش) المفضلة لديكِ |
Oui, On a partagé de bons moments. | Open Subtitles | يا صديقي أجل، لقد تشاركنا ذكريات جيدة |
- Si. On a partagé le moment le plus intime. | Open Subtitles | لقد تشاركنا في أكثر الأشياء حميمية |
On a partagé un ascenseur. | Open Subtitles | لقد تشاركنا المصعد |
Vous savez, nous avons... partagé une vie intense depuis près de 25 ans de vie commune. | Open Subtitles | كما تعلمين، لقد... تشاركنا حياة عاطفية محتدمة سوياً لمدة 25 عاماً. |
"Nous avons partagé une multitude de situations" | Open Subtitles | لقد تشاركنا بمجموعة من المواقف |
Nous avons partagé de la cocaïne,entre autres choses. | Open Subtitles | لقد تشاركنا المخدرات, بين اشياء عديدة |
Quand Nous avons partagé ce lit, tu l'as oubliée. | Open Subtitles | لقد تشاركنا الفراش فلما لا تنساها |
Nous partagions tout. | Open Subtitles | لقد تشاركنا بكل شئ |
Nous partagions tout. Y compris Ethan. | Open Subtitles | لقد تشاركنا كل شيء بما في ذلك (إيثان) |