Écoute, J'ai beaucoup appris sur la nature humaine en regardant des trucs avec des caméras cachées. | Open Subtitles | اسمع لقد تعلمت الكثير عن الطبيعة البشر بمشاهدة أشياء من خلال كاميرات سرية |
J'ai beaucoup appris pour ce qui est d'écouter les autres et aborder les problèmes sous divers angles et points de vue. | UN | لقد تعلمت الكثير. تعلمت أن أصغي للآخرين وأن أنظر إلى المشاكل من مختلف الزوايا ووجهات النظر. |
J'ai beaucoup appris en travaillant comme conseillère d'orientation. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير من العمل كمستشارة توجيهية |
J'ai appris beaucoup de choses sur l'univers, le temps et l'espace. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير من الأشياء حول الكون والزمان والفضاء. |
Vous savez, J'ai appris beaucoup en vivant dans ces murs que vous avez construit. | Open Subtitles | أتعلم, لقد تعلمت الكثير من العيش في هذا الجدران التي بنيتها |
Tu as beaucoup appris, à vivre dans ton monastère. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير من الأشياء منذ أن غادرت ذلك الدير |
Vous m'en avez beaucoup appris sur la religion, Votre Éminence. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير عن الدين منك، سماحتك |
J'ai beaucoup appris à propos de la production pour faire mes clips vidéos. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير عن الإنتاج خلال صنعي لفيديواتي الموسيقية. |
Je voulais te dire que bien que ça ait été douloureux, J'ai beaucoup appris. | Open Subtitles | أردتك أن تعرفي رغم أن هذه كانت تجربة صعبة لقد تعلمت الكثير |
Au début, j'étais pas d'accord. Mais j'avoue que J'ai beaucoup appris sur moi. | Open Subtitles | أتعرف لقد مللت من تجاربك في البداية, ولكن علي أن أعترف, لقد تعلمت الكثير |
J'ai beaucoup appris sur les mécanismes à l'œuvre quand on ne peut surmonter un événement terrible. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير عما .. يحدث للأشخاص الذين لا يقدرون على التعامل مع أمر مريع |
Je suis d'accord. J'ai beaucoup appris. | Open Subtitles | أوافقك الرأي، لقد تعلمت الكثير الكثير منه |
J'ai beaucoup appris ce soir. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير الليلة |
J'ai beaucoup appris de mon école de commerce à El Segundo. | Open Subtitles | ...لقد تعلمت الكثير من فصول إدارة الأعمال |
J'ai appris beaucoup de choses révélatrices sur elle. Ça c'est sûr. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير من أشياء العيون المنفتحة بشأنها |
J'ai appris beaucoup de super trucs, mais je sais pas comment on peut vivre là-bas. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير من الاشياء العظيمة حقا ولكني لا اعلم كيف اي شخص يعيش هناك |
Et, mon dieu, J'ai appris beaucoup de leçons de vie pendant cette période. | Open Subtitles | والله، لقد تعلمت الكثير من دروس الحياة على طول الطريق. |
Tu as beaucoup appris. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير أيها الصغير |
Tu as beaucoup appris à Smallville. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير من وقتك هنا في (سمولفيل) |
Docteur, à l'université, vous m'avez beaucoup appris sur le rayon violet, le rayon ultraviolet, la couleur extrême du spectre, d'après vous. | Open Subtitles | د والدمان,لقد تعلمت الكثير منك في الجامعه عن الأشعه البنفسجيه,والأشعه فوق البنفسجيه والتي قلت عنها,أنها الأعلي لونا في الطيف |
J'ai tant appris, tant gagné ici. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير هنا وأكتسبت الكثير هنا |
Tu as appris beaucoup de choses sur ce monde, Maman. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير من الأشياء بخصوص هذا العالم، أمس |