ويكيبيديا

    "لقد تغيّر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • a changé
        
    • ont changé
        
    • est différent
        
    Quelque chose a changé pour toi à Washington. Open Subtitles لقد تغيّر شئٌ هنالكَ معكَ في واشنطن أجل, لقد تغيرت القوانين
    Il a changé. Je sais que ça lui a prit du temps mais il l'a fait. Open Subtitles لقد تغيّر وأنا أعلم بذلك, وهذا اخذ منه وقتاً طويلاً.
    Le monde a changé. Vous devriez savoir que vous n'êtes pas seul à vous en être aperçu. Open Subtitles لقد تغيّر العالم، يجب أن تعلم أنّك لست الوحيد الذي اكتشف ذلك.
    Il a changé. Et il n'a absolument plus envie de zoner avec une bande de minables. Open Subtitles لقد تغيّر ولا يريد التسكّع مع حفنة من المشردين.
    Les temps ont changé, et notre pays doit changer aussi. Open Subtitles لقد تغيّر الزمن وبلدنا يجب أن تتغير معهم
    Tout a changé. Des espèces de monstres ont enlevé mon père. Open Subtitles لا، لقد تغيّر كل شيء، فأحد أنواع الوحوش قام بسرقة والدي
    Ma situation a changé, et avoir un enfant semble possible maintenant. Open Subtitles حسناً ، لقد تغيّر موقفي . و حصولي على طفل يبدو معقولاً الآن
    Tout a changé si ta mère laisse des hommes dans ta chambre maintenant. Open Subtitles لقد تغيّر الكثير لو أصبحت أمك تسمح لك باستقبال الرجال داخل غرفة نومك.
    Non, il a changé. Après la mort de son père, il ne s'en est jamais vraiment remis. Open Subtitles كلا، لقد تغيّر بعد وفاة والده لا أعتقد أنه تعافى تماماً
    La plage a changé de nom, le parc était un terrain de foot. Open Subtitles لقد تغيّر اسم الشاطئ وموقف المكتب كان ملعب كرة قدم
    Le monde a changé, les femmes contrôlent la moitié du monde, et même plus, regarde donc cette fille. Open Subtitles لقد تغيّر العالم الآن وصارت النّساء "يمسكن بنصف السّماء بل أكثر من النّصف انظر لتلك المبتذلة
    Ma situation a changé, et je ne suis pas physiquement capable de poursuivre cette enquête tout seul. Open Subtitles "لقد تغيّر وضعي، ولست قادراً جسدياً على متابعة القضية لوحدي."
    Quelque chose a changé chez toi à Washington. Open Subtitles لقد تغيّر شئٌ هنالكَ معكَ في واشنطن
    Il a changé. Open Subtitles ليس هناك أيه حيره الأن لقد تغيّر بالفعل
    - Il a juste changé. - Tu te souviens quand il a changé? Open Subtitles لقد تغيّر هل تذكرين متى تغيّر؟
    Il a changé Dès qu'il acru que j'étais enceinte. Open Subtitles لقد تغيّر عندما اعتقد أنني حبلى
    - Je pensais qu'il aurait changé. - Il a changé, et si ce n'est pas assez pour toi, alors... Open Subtitles وظننت أنّه تغيّر - لقد تغيّر فعلاً -
    - Quoi ? - Notre planning a changé. Open Subtitles ــ لقد تغيّر جدولنا الزمني
    Quelque chose a changé. Open Subtitles لقد تغيّر شئ ما.
    Quelque chose a changé. Open Subtitles لقد تغيّر شئ ما.
    Mais que ce soit clair, les temps ont changé. Open Subtitles ،ولكن لكيْ تكون واضحة لقد تغيّر الوقت
    Il a complètement changé il est différent de ce qu'il était Open Subtitles لقد تغيّر كليّاً لقد تغير مما كان عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد