Ils m'ont fait prendre science de la terre avec un groupe de neuf élèves. | Open Subtitles | لقد جعلوني ادرس علم الارض مع مجموعة من طلاب الفصل التاسع. |
Ecoute, ce film que je fais, Ils m'ont fait signer ce contrat que je serais sobre jusqu'à la fin de celui-ci. | Open Subtitles | هذا الفيلم الذي أفعله لقد جعلوني أوقع ذلك العقد . أنه يجب أن أبقى صاحية إلى نهايته |
Ils m'ont fait passer deux fois devant le détecteur de métaux. | Open Subtitles | لا، لقد جعلوني أضعها داخل جهاز الأشعة لمرتين |
Ils me font beaucoup parler, et je ne suis pas habitué de parler avec la caméra droit sur moi, mais je m'amuse bien. | Open Subtitles | لقد جعلوني أتكلم كثيرًا، الشيء الذي يأخد القليل... للتعود عليه، التحدث مع الكاميراو النظر إلي، لكنني أستمتع بذلك |
Elles m'ont fait tuer ma meilleure amie. | Open Subtitles | لقد جعلوني أقتل صديقتي المُقرّبة |
On est tous amis, maintenant. Ils m'ont obligé à vous appeler. | Open Subtitles | نحن أصدقاء الآن لقد جعلوني أتصل بك |
Ils m'ont fait passer une visite médicale. | Open Subtitles | بالطبع أنا جاد لقد جعلوني أخضع لفحص جسدي |
Ils m'ont fait prescrire des trucs pour tout le monde. | Open Subtitles | لقد جعلوني أقوم بكتابة وصفة, قبل أي شيء آخر. |
Je ne sais pas. Ils m'ont fait attendre en bas. | Open Subtitles | لا أعرف لقد جعلوني أنتظر في الأسفل |
Ils m'ont fait un vagin, vous voulez voir? | Open Subtitles | لقد جعلوني المهبل كنت تريد أن ترى ؟ |
Je ne l'ai pas tuée. Ils m'ont fait dire ces choses. | Open Subtitles | لم أقتلها لقد جعلوني أقول تلك الاشياء |
Ils m'ont fait évader de la prison, ils m'ont kidnappé, ils m'ont dit qu'ils tueraient mon frère et sa famille si je ne les aidais pas. | Open Subtitles | لقد جعلوني أهرب من السجن، وخطفوني وأخبروني_BAR_ أنهم سيقتلون أخي وعائلته إذا لم أساعدهم |
- En fait Ils m'ont fait s'agenouiller... et je l'ai fait parce que je suis un courageux soldat de plomb! | Open Subtitles | -في الواقع لقد جعلوني أركع و لقد فعلت هذا لأنني جندي صفيح صغير شجاع |
Ils, uh, Ils m'ont fait un Truitt honoraire | Open Subtitles | لقد جعلوني عضو شرف في آل ترويت |
- Ils m'ont fait lire les puces. | Open Subtitles | "لقد جعلوني اقوم بتفعيل رقاقات الـ"ار-إف-اي-دي |
Ils m'ont fait croire que Schiller l'avait fait. | Open Subtitles | لقد جعلوني اعتقد بان شيلر من فعلها |
Ils m'ont fait passer pour une fiotte. | Open Subtitles | لقد جعلوني أبدو كالأحمق بسبب ما فعلوه |
Ils me font faire de mauvaises choses. | Open Subtitles | لقد جعلوني أقوم بأشياء سيئة |
Ils me font plier des serviettes. | Open Subtitles | لقد جعلوني اطوي المناديل |
Super. Elles m'ont fait membre honoraire. | Open Subtitles | عظيم , لقد جعلوني الكينر الفخري |
Ils m'ont obligé à écrire cette fin-là. | Open Subtitles | لقد جعلوني أكتب هذه النهاية |