J'ai arrangé une visite diplomatique sur Hébridan, pour un petit groupe d'entre-vous. | Open Subtitles | لقد رتبت لمجموعة صغيرة منكم ليأتوا في زيارة دبلوماسية لكوكبنا |
J'ai arrangé avec le Dr Phillips la création d'un service pour enfants. | Open Subtitles | لقد رتبت مع د.فيلبس لحفلنا التأبينى الصغير من أجل الاطفال |
J'ai fait en sorte qu'il y ait toujours quelqu'un à tes côtés. | Open Subtitles | لقد رتبت ليكون واحد منا هنا إن إحتجتَ شيئاً |
Par précaution, je lui ai dit de me rencontrer ici, et J'ai organisé sa protection. | Open Subtitles | كإجراء وقائي ، طلبت منه الإلتقاء هنا و لقد رتبت لأمن الخاص |
Pour la forme, Je me suis arrangé pour qu'on travaille avec la police de Mumbai sur place. | Open Subtitles | الآن، من أجل توفير الراحة لقد رتبت لنا للعمل مع شرطة مومباي في الموقع |
J'ai préparé une échappatoire pour Elizabeth et moi, et il y a de la place pour vous aussi, mais le prix de votre liberté est ce carnet en cuir. | Open Subtitles | لقد رتبت طريقة للهرب لإليزابيث ولي وهُناك مجال لكِ أيضاً لكن ثمن حريتك هو القائمة |
J'ai prévu des bouillottes d'eau chaude. | Open Subtitles | لقد رتبت الأمور بحيث تكون هناك زجاجات من الماء الساخن يا سدي. |
J'ai réussi a trouver une femme éveillée, devant sa télé. | Open Subtitles | لقد رتبت الأمور لكى أرى إمراءة فى الأعلى تشاهد التلفاز |
J'ai arrangé une délégation commerciale originaire de ma principauté. | Open Subtitles | لقد رتبت اتفاقيه تجاريه من اجل اولوياتي |
J'ai arrangé tout le truc. | Open Subtitles | لقد رتبت للأمر كله. |
J'ai arrangé un rendez-vous présidentiel. | Open Subtitles | لقد رتبت تعيين رئاسي |
J'ai fait en sorte qu'il aille étudier en Bulgarie. | Open Subtitles | لقد رتبت جميع الأمور لذلك عليه السفر للدراسة في بلغـاريا. |
J'ai fait en sorte qu'elles viennent nous rendre visite ce weekend. | Open Subtitles | لقد رتبت ذلك , لذلك سوف يأتوا لزيارة ذلك في نهاية الأسبوع |
J'ai fait une liste des hôpitaux, le premier est St Anne. | Open Subtitles | ـ لقد رتبت المستشفيات حسب المكان أول مستشفي ستكون مستشفي القديسة آن |
En l'honneur de nos invités, J'ai organisé une petite soirée dans le jardin d'hiver. | Open Subtitles | شكرا لك وبمناسبة وصول آمن لضيوفنا لقد رتبت سهرة صغيرة في حديقة الشتاء |
J'ai organisé une vente sur le darknet. | Open Subtitles | لقد رتبت لصفقة بيع على شبكة الإنترنت الخفية |
Eh bien... Nous devons aller à la maison blanche. J'ai organisé un briefing de sécurité avec le Pentagone. | Open Subtitles | لابد أن نذهب للبيت الأبيض، لقد رتبت لاجتماع أمني مع البنتاجون |
Je me suis arrangé pour avoir un policier devant chez toit 24 h/ 24. | Open Subtitles | لقد رتبت أن يكون هناك ضابط شرطة متوقف أمام منزلك 24/7. |
Je me suis arrangé pour qu'une bonne famille de Paris vous accueille le temps qu'il faudra. | Open Subtitles | لقد رتبت مع أسرة محترمة وغينة في باريس ، لاستضافتك قدرما تشائين |
J'ai préparé une petite diversion. | Open Subtitles | وجميعهم يريدونها لقد رتبت لإلهاء صغير |
J'ai prévu une dégustation et je pourrais avoir besoin de dégustateurs supplémentaires. | Open Subtitles | لقد رتبت حفل تزوق، ويمكنني الإستفادة من بعض براعم الذوق. |
J'ai réussi à vendre les photos pour 1,3 million. | Open Subtitles | لقد رتبت بيع تلك الصور مقابل 1,3 مليون دولار |
J'ai déjà prévu des interviews avec mes cinq derniers meilleurs diplômés. | Open Subtitles | لقد رتبت مواعيد مقابلات مع أفضل خمس متقدمين عندي -حقاً ؟ |
Je me suis arrangée pour qu'une fille vienne demain avec 60 $. | Open Subtitles | لقد رتبت كل شيء مع الفتاة لتأتي غداً في الصباح ومعها 60 دولار |