Allons-y, Vous l'avez entendu Allons-y, Allons-y, Allons-y | Open Subtitles | ،لنتحرك، لقد سمعتموه تحركوا، تحركوا، تحركوا |
Vous l'avez entendu. Il s'accuse de sa propre bouche. | Open Subtitles | لقد سمعتموه انه يقف مدانا بما تفوه به من فمه |
Vous l'avez entendu, n'en parlez pas. | Open Subtitles | لقد سمعتموه يا رفاق، لا تسألوا |
Vous avez entendu. Allez leur dire, les gars ! | Open Subtitles | لقد سمعتموه اذهبوا وأخبروهم بذلك |
Là, c'est sérieux, Vous avez entendu Jeffounet? | Open Subtitles | حسنا أوقفوا المزاح لقد سمعتموه |
Vous avez entendu. Tout le monde garde les yeux ouverts. | Open Subtitles | لقد سمعتموه الكل يضع عينه حادة |
A droite, Vous l'avez entendu! Retour à elle. | Open Subtitles | أجل , لقد سمعتموه لنعد إلي التدريب |
Très bien, Vous l'avez entendu. En rang, une seule file. | Open Subtitles | حسنا لقد سمعتموه,تجمعوا عند الرجل |
Bon, Vous l'avez entendu. | Open Subtitles | .حسنًا، لقد سمعتموه |
Très bien, Vous l'avez entendu. On bouge. | Open Subtitles | حسناً لقد سمعتموه ، هيا بنا |
Vous l'avez entendu, allez. | Open Subtitles | لقد سمعتموه, لنذهب |
Vous l'avez entendu. Allez ! | Open Subtitles | لقد سمعتموه ، فلنذهب! |
Vous l'avez entendu. Dehors, tous ....! | Open Subtitles | لقد سمعتموه ، اخرجوا ، جميعكم |
Vous l'avez entendu, on y va ! | Open Subtitles | لقد سمعتموه ، تحركوا |
Vous l'avez entendu. | Open Subtitles | لقد سمعتموه يا رجال |
Vous avez entendu, que la lumière soit ! | Open Subtitles | لقد سمعتموه يا جماعة ضعوا المصابيح |
Vous avez entendu? | Open Subtitles | لقد سمعتموه أيّها الرفاق, هيّا لننطلق. |
Vous avez entendu. Formez les rangs. | Open Subtitles | حسنا لقد سمعتموه ايها السادة |
- déposez vos armes! - Vous avez entendu? | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم لقد سمعتموه |
Vous avez entendu. | Open Subtitles | لقد سمعتموه هيا أجهزوا |
Retournez travaillez ! Tu l'as entendu | Open Subtitles | فلتعودوا إلى العمل - لقد سمعتموه - |