ويكيبيديا

    "لقد صليت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai prié
        
    • Je prie
        
    • prières
        
    • J'ai souvent prié
        
    J'ai prié quand j'étais dans la chapelle. Open Subtitles لقد صليت عندما كنت في الكنيسة 221 00: 12: 05,735
    J'ai prié pour ce moment, cette liberté, et aujourd'hui, mes prières ont été exaucées. Open Subtitles لقد صليت من اجل هذه اللحظه ومن اجل هذه الحريه واليوم كل صلواتي قد استجابت
    Non, J'ai prié pour ça de nombreuses fois. Open Subtitles لا، لقد صليت من أجل ذلك الكثير من المرات
    Je prie pour lui. Open Subtitles لقد صليت من أجله
    J'ai souvent prié pour être débarrassée de lui. Open Subtitles لقد صليت لليالي بأن أبتعد عنه
    J'ai prié que ce jour arrive, de très longues années. Open Subtitles لقد صليت من أجل تلك اللحظه لزمن طويل للغايه
    Avant que tu n'arrives en ville, J'ai prié pour être délivrée des mains de mon maître. Open Subtitles قبل مجيئك للمدينة لقد صليت للآلهة بأن يخلصوني من سيدي
    J'ai prié pour un passage sure après Atlanta et vous l'avez reçu. Open Subtitles لقد صليت لأنقاذ المسافرين من اتلانتا وانت قبلت
    J'ai prié et J'ai prié, chaque jour et chaque nuit, demandant à Dieu de m'aider. Open Subtitles لقد صليت ودعوت ليلاً ونهاراً سائلة الله الغوث
    On a découvert à la télé dans les griffes de quoi on était, et J'ai prié encore et encore pour la famille de cette femme. Open Subtitles شاهدناه على التلفاز what we're in the clutches of, لقد صليت و دعوت من أجل أسرتها
    J'ai prié pour que je n'aie pas à le faire parce que j'étais tombée amoureuse de toi. Open Subtitles لقد صليت ألا أفعل لأنني وقعت في حبك
    J'ai prié pour la mort la nuit où Willie est décédé. Open Subtitles (لقد صليت للموت في الليلة التي مات بها (ويلي
    Tu sais, Driss J'ai prié pour toi. Open Subtitles أتعلم يا إدريس لقد صليت الكثير من أجلك
    J'ai prié pour que cela arrive hier soir. Open Subtitles لقد صليت لأن يحدث هذا الشيء بالأمس
    J'ai prié pour toi tous les jours. Open Subtitles يا إلهي ، لقد صليت لهذا الأمر كل يوم
    J'ai prié pour ça tout l'après-midi. Open Subtitles لقد صليت من أجل ذلك طيلة الظهيرة
    J'ai prié pour toi. Tu as prié ? Open Subtitles لقد صليت من أجلك هل قمت أنت بالصلاة ؟
    J'ai prié, mon vieux, Open Subtitles .. لقد صليت يا صاح لهذا
    - Je prie pour toi aussi, ma soeur. Open Subtitles أوه لقد صليت من أجلك أيضا
    - Je prie pour toi, Nicky. Open Subtitles (لقد صليت من أجلك (جانكي
    Je savais qu'il viendrait malgré mes prières. Open Subtitles لقد صليت لكى لا يحدث ولكنى كنت أعلم أنه قادم
    J'ai souvent prié... pour revoir ton visage. Open Subtitles لقد صليت لأن أراك ثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد