J'ai prié quand j'étais dans la chapelle. | Open Subtitles | لقد صليت عندما كنت في الكنيسة 221 00: 12: 05,735 |
J'ai prié pour ce moment, cette liberté, et aujourd'hui, mes prières ont été exaucées. | Open Subtitles | لقد صليت من اجل هذه اللحظه ومن اجل هذه الحريه واليوم كل صلواتي قد استجابت |
Non, J'ai prié pour ça de nombreuses fois. | Open Subtitles | لا، لقد صليت من أجل ذلك الكثير من المرات |
Je prie pour lui. | Open Subtitles | لقد صليت من أجله |
J'ai souvent prié pour être débarrassée de lui. | Open Subtitles | لقد صليت لليالي بأن أبتعد عنه |
J'ai prié que ce jour arrive, de très longues années. | Open Subtitles | لقد صليت من أجل تلك اللحظه لزمن طويل للغايه |
Avant que tu n'arrives en ville, J'ai prié pour être délivrée des mains de mon maître. | Open Subtitles | قبل مجيئك للمدينة لقد صليت للآلهة بأن يخلصوني من سيدي |
J'ai prié pour un passage sure après Atlanta et vous l'avez reçu. | Open Subtitles | لقد صليت لأنقاذ المسافرين من اتلانتا وانت قبلت |
J'ai prié et J'ai prié, chaque jour et chaque nuit, demandant à Dieu de m'aider. | Open Subtitles | لقد صليت ودعوت ليلاً ونهاراً سائلة الله الغوث |
On a découvert à la télé dans les griffes de quoi on était, et J'ai prié encore et encore pour la famille de cette femme. | Open Subtitles | شاهدناه على التلفاز what we're in the clutches of, لقد صليت و دعوت من أجل أسرتها |
J'ai prié pour que je n'aie pas à le faire parce que j'étais tombée amoureuse de toi. | Open Subtitles | لقد صليت ألا أفعل لأنني وقعت في حبك |
J'ai prié pour la mort la nuit où Willie est décédé. | Open Subtitles | (لقد صليت للموت في الليلة التي مات بها (ويلي |
Tu sais, Driss J'ai prié pour toi. | Open Subtitles | أتعلم يا إدريس لقد صليت الكثير من أجلك |
J'ai prié pour que cela arrive hier soir. | Open Subtitles | لقد صليت لأن يحدث هذا الشيء بالأمس |
J'ai prié pour toi tous les jours. | Open Subtitles | يا إلهي ، لقد صليت لهذا الأمر كل يوم |
J'ai prié pour ça tout l'après-midi. | Open Subtitles | لقد صليت من أجل ذلك طيلة الظهيرة |
J'ai prié pour toi. Tu as prié ? | Open Subtitles | لقد صليت من أجلك هل قمت أنت بالصلاة ؟ |
J'ai prié, mon vieux, | Open Subtitles | .. لقد صليت يا صاح لهذا |
- Je prie pour toi aussi, ma soeur. | Open Subtitles | أوه لقد صليت من أجلك أيضا |
- Je prie pour toi, Nicky. | Open Subtitles | (لقد صليت من أجلك (جانكي |
Je savais qu'il viendrait malgré mes prières. | Open Subtitles | لقد صليت لكى لا يحدث ولكنى كنت أعلم أنه قادم |
J'ai souvent prié... pour revoir ton visage. | Open Subtitles | لقد صليت لأن أراك ثانية |