Il m'a frappé puis jeté sur une table basse, donc je vais le poursuivre, bordel ! | Open Subtitles | لقد ضربني و قذفني على طاولة للقهوة لذا سأقاضيه |
Il m'a frappé exactement où il savait que tu ne pourrais pas le voir, comme s'il le faisait tout le temps. | Open Subtitles | لقد ضربني تحديدا حيث كان يريد وكانه يمتهن الضرب من اجل العيش |
Il m'a frappé si fort qu'elle a traversé la cuisine. | Open Subtitles | لقد ضربني بشدة وقذفني عبر المطبخ، وأصبت بواسطة صفيحة صخرية. |
J'avais si... peur que je me suis mouillée toute seule et puis il... Il m'a frappée à nouveau. | Open Subtitles | لقد كنت خائفه جدا و تبولت على نفسي000 لقد ضربني مره أخرى |
Il me frappe et me laisse m'uriner dessus sans me changer. | Open Subtitles | لقد ضربني و أرغمني بالجلوس على برازي |
- Il m'a tapée le premier. | Open Subtitles | - لقد ضربني اولاً |
Il m'a frappé à la tête, m'a traîné hors de la maison probablement par le jardin de derrière. | Open Subtitles | لقد ضربني على رأسي وجرّني لخارج المنزل عبر الساحة الخلفية |
Il m'a frappé et tu m'as giflé. On est quittes, non ? | Open Subtitles | لقد ضربني وبعد ذلك قمتي بصفعي ربما نحن متعادلان الآن ؟ |
Il m'a frappé au visage. | Open Subtitles | لقد ضربني في وجهي |
Oh, c'était moi. C'était elle. Il m'a frappé à la tête. | Open Subtitles | .لقد كان ذلك أنا لقد ضربني برأسي- .لقد كانت هي التي صرخت- |
Je voulais juste lui parler et il ne veut pas me laisser lui parler et Il m'a frappé. | Open Subtitles | وهو لم يتركني أتكلم معها ، لقد ضربني |
- Il m'a frappé et il s'est enfui. | Open Subtitles | - لقد ضربني باطار حديدي ,انا فقط رايته يقود للخارج. |
Il m'a frappé par derrière. | Open Subtitles | لقد ضربني من الخلف |
Il m'a frappé une fois. | Open Subtitles | لقد ضربني من قبل. |
-de tallinn Il m'a frappé et je me suis enfuie qui t'a frappé? | Open Subtitles | -من "تالين " لقد ضربني ثم هربتُ منه -من ضربكِ؟ |
Il m'a frappé. Je vais appeller mon père. Prenons un cheval. | Open Subtitles | لقد ضربني سأتصل بوالدي سنأتي بحصان |
Il m'a frappé. J'ai fait quoi ? | Open Subtitles | لقد ضربني , ماذا فعلت انا ؟ |
Il m'a frappée... en plein visage, et je suis tombée. | Open Subtitles | لقد ضربني على وجهي,ثم سقطت |
Il m'a frappée, tu piges ? | Open Subtitles | لقد ضربني هل فهمت ؟ |
Il me frappe aussi. | Open Subtitles | لقد ضربني, ايضاً |
- Il m'a tapée ! Avance. | Open Subtitles | أنا آسف- لقد ضربني بوجهي- |
Non, pas vu son visage. Le type m'a tabassé avant que je me retourne. | Open Subtitles | "حسنًا، لقد ضربني الرجل قبل أن أستدير،" |