Je vous ai demandé de sortir de derrière le comptoir. | Open Subtitles | لقد طلبت منك الخروج من خلف طاولة المحاسبة. |
Je vous ai demandé de prendre un rôle de leadership en temps de crise. | Open Subtitles | لقد طلبت منك تولّي زمام الأمور أثناء الأزمات |
Je t'ai demandé une chose. Une seule chose, et tu ne peux pas la faire. | Open Subtitles | لقد طلبت منك شيئ واحد شيء واحد وانت لا تستطيع حتى فعله |
Je t'ai dit de l'éteindre. | Open Subtitles | و ماذابعد ذلك لقد طلبت منك ايقاف الآلة اليس كذلك |
Bébé, je t'ai demandé de ne pas utiliser mon vrai nom devant mes amis. | Open Subtitles | حبيبي . لقد طلبت منك تكرارا الا تستعملي اسمي الحقيقي امام أصدقائي |
Je vous ai demandé de l'action, et vous m'en avez donné. | Open Subtitles | لقد طلبت منك مغامرةً وبالطبع منحتني واحدةً. |
Je t'ai demandé de faire ton lit, n'est-ce pas? | Open Subtitles | لقد ''طلبت'' منك أن ترتبى فراشك، ألم أفعل؟ |
Je t'ai demandé de mettre la valise dans la voiture, il y a une heure... | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تضعِ الحقيبة فى السيارة منذ ساعة |
Je t'ai demandé de retrouver ton frère, mais tu étais trop occupé. | Open Subtitles | لقد طلبت منك ان تجد اخيك لكنك كنت مشغول. |
Je t'ai demandé une chose, et tu peux même pas respecté ça ? | Open Subtitles | لقد طلبت منك شيئاً, ولا تستطيع ان تحترم ذلك؟ |
Je t'ai demandé trois fois de travailler sur ce toit hier. | Open Subtitles | لقد طلبت منك ثلاث مرات البارحة أن تعمل على ذلك السطح |
Je t'ai dit de ne pas boire, mais tu es ivre maintenant ? | Open Subtitles | لقد طلبت منك عدم شرب الشراب، إلا أنك فقدت وعيك بعد شربه |
Je t'ai dit de calmer la bibine, tu es à la ramasse. | Open Subtitles | لقد طلبت منك تنظيف المكان و انت لم تستطع حتى تنظيف غرفة واحدة |
Je suis sûr que vous vous demandez pourquoi Je vous ai demandé ici. | Open Subtitles | أنا واثق من أن يتساءل لماذا لقد طلبت منك هنا. |
Je t'avais dit de lâcher Siegel, qu'il était à moi. | Open Subtitles | . لقد طلبت منك الإبتعاد عن الأمر, فهو لي |
- Techniquement, non, mais... - Je t'avais demandé de donner le ton. | Open Subtitles | تقنياً, لا ولكن لقد طلبت منك أن تخلق روحا في المكان |
Jonathan Je vous ai dit de pas appeler chez moi après 23 h... ou avant. | Open Subtitles | جوناثان لقد طلبت منك ألا تتصل بي في المنزل بعد الساعة 11.00 |
On ne doit pas parler la même langue, elle vous a demandé de sortir. | Open Subtitles | ،أعتقد أنك لا تفهم الإنكليزية لقد طلبت منك الرحيل |
Je vous ai demandé d'être discrets. | Open Subtitles | لقد طلبت منك القيام بهذا في هدوء |