ويكيبيديا

    "لقد ظنت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Elle pensait
        
    • Elle croyait
        
    • a cru
        
    • a pensé
        
    Elle pensait que si elle me sauvait, elle serait pardonnée pour tout le reste. Open Subtitles لقد ظنت أن بإنقاذها إياي، كان سيغفر لها هذا كل شيئ
    Elle pensait qu'on allait voir un film juste en tant qu'amis. Open Subtitles لقد ظنت بأننا خرجنا لمشاعدة فلم لأننا مجرد أصدقاء
    Le docteur a dit que c'était le bon moment. Elle pensait que c'était sa seule chance. Open Subtitles الطبيب قال بأن الوقت كان مناسباً لقد ظنت بأن تلك كانت فرصتها الوحيدة
    Pas plus que Serena. Elle croyait que cette fille, Vanessa, se moquait d'elle. Open Subtitles ولا حتى سيرينا لقد ظنت بأن الفتاة التي تدعى فانيسا
    Elle a cru que je parlais d'elle, alors elle m'a hurlé dessus genre pendant une heure. Open Subtitles و لقد ظنت أني أتحدث عنها لذلك بدأت تصرخ في وجهي لساعة تقريباً
    Malgré toutes les preuves du contraire, Elle pensait que tu étais son âme soeur. Open Subtitles برغم كل الدلائل على عكس ذلك لقد ظنت انك الرجل المنشود
    Elle pensait que seule une bête pouvait arrêter une bête. Open Subtitles لقد ظنت بأن الوحش يمكنه فقط إيقاف الوحش
    Elle pensait que c'était cool aussi, jusqu'à ce qu'un mauvais esprit Sorte, brûle sa maison et emporte La moitié de son visage. Open Subtitles لقد ظنت أن الأمر رائع أيضاً حتى حضرت روح شريرة وأحرقت منزلها بالكامل وشوهت نصف وجهها.
    - Ouais. Elle pensait que les cendres étaient des papillons, je pense. Open Subtitles لقد ظنت أن الرماد كان فراشات علي ما أعتقد
    Elle pensait qu'un bébé serait un moyen de s'accrocher à un homme de votre intelligence, de votre richesse et de vos talents d'arts martiaux. Open Subtitles لقد ظنت ان الطفل سيربطها برجل بمثل ثروتك وذكاءك وموهوب بفنون عسكرية
    Elle pensait comme nous, que le harceleur était un homme. Open Subtitles لقد ظنت كما ظننا ان مطاردها هو رجل
    Elle pensait que tu m'as trompé et elle m'a dit que les autres le pensent aussi. Open Subtitles لقد ظنت انك قمت بخيانتي وقالت أن الجميع يفكر بنفس الشيء,أيضًا.
    Elle pensait avoir planifié le meurtre parfait, mais la cupidité nous atteint tous. Open Subtitles لقد ظنت انها خططت للجريمة المثالية, لن الجشع يحولنا جميعا الى حمقى
    Elle pensait qu'on devrait dîner ensemble. Open Subtitles لقد ظنت أنهُ من الجيد أن نتناول العشاء معًا
    Elle pensait que tu allais la sauver de sa vie tragique. Open Subtitles لقد ظنت أنك سوف تنقذها من حياتها التعيسة
    Elle pensait que t'étais un ami. Open Subtitles لاشيء بحاجة للشرح لقد ظنت بأنك صديق
    Je veux dire, Elle pensait que "quinoa" était le nom du chauffeur de ma limousine. Open Subtitles "أقصد , لقد ظنت أن "الكينوا سائق اللموزين الخاص بي
    Elle croyait rester jeune en se baignant dans le sang de jeunes femmes. Open Subtitles لقد ظنت أن الإستحمام في دم الشابات سوف يبقيها شابة
    Elle croyait présenter La roue de la fortune. Open Subtitles لقد ظنت أنها ستستضيف "برنامج المسابقات "ويل أوف فورشين
    Elle a cru qu'il voulait déménager. Open Subtitles نعم ، لقد ظنت أنه يريد اخبارها بانتقاله من البيت
    Toutes ces histoires avec Nora, elle a pensé que tu ne pourrais pas le gérer. Open Subtitles خاصة مع كل تلك الأمور الخاصة بـنورا، لقد ظنت أنك لن تستطيع التعامل مع الامر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد