Hey, Elle a vécu 96 ans, ça ne peut pas être si mal pour vous. | Open Subtitles | لقد عاشت حتى عمر 96 لا يمكن أن يكون أمرا مضرا |
Elle a vécu toute sa fichue vie à mourir d'inquiétude. Et pourquoi ? | Open Subtitles | لقد عاشت حياتها كلها قلقة حتى الموت ومن أجل ماذا؟ |
On s'y attendait. Elle a vécu longtemps, a eu une belle vie. | Open Subtitles | الكل كان يتوقع ذلك لقد عاشت طويلا, وحظيت بحياة رائعة |
Le mari est mort, Elle vivait seule. Pas entièrement seule. Un shih tzu. | Open Subtitles | الزوج متوفي لقد عاشت وحيدة ليست وحيدة تماما شيتزو |
Ça faisait 3 ans qu'Elle vivait là et elle n'avait pas ressenti le besoin d'installer une alarme jusqu'à maintenant. | Open Subtitles | لقد عاشت هنا مدة 3 سنوات و لم تشعر بضرورة تركيب جهاز إنذار للآن |
Elle a survécu. Vous l'avez guérie. | Open Subtitles | لا، لقد عاشت أنت عالجتها |
Elle a eu une vie malheureuse. | Open Subtitles | لقد عاشت حياة حزينة. هذا لا يجعلها منبوذة. |
Elle a vécu quand les gens se déplaçaient à cheval. | Open Subtitles | لقد عاشت العصر الذي كان فيه الناس يركبون الخيول و العربات |
Elle a vécu le siège de Paris, en 1870, figure-toi ! Et sans rations. | Open Subtitles | مسكينة, لقد عاشت خلال حصار باريس عام 1870 كما تعلمين |
Elle a vécu dans... dans ta maison comme ta fille... est partie puis revenue pendant... | Open Subtitles | لقد عاشت في منزلك ... كإبنتك لأربعة أعوام |
Charlotte, Elle a vécu pour ses enfants. | Open Subtitles | شارلوت لقد عاشت من أجل أبنائها |
Elle a vécu avec nous pendant 2 ans et demi, 3 ans ? | Open Subtitles | لقد عاشت معنا لسنتين ونصف، ثلاثة ؟ |
Elle a vécu quelques années de plus après cette photo, mais... | Open Subtitles | لقد عاشت عدّة سنوات بعد إلتقاطها، لكن... |
Elle vivait dans la crainte de voir son beau-fils se marier et de perdre son trône à jamais. | Open Subtitles | أنانية و قاسية لقد عاشت طوال حياتها في خوفٍ من أن يأتي اليوم الذي يتزوج فيه ابن زوجها و تخسر عرشها للأبد |
Elle vivait ici avec moi, et avait ses propres appartements. | Open Subtitles | لقد عاشت هنا معى كان لديها جناحها الخاص وحمامها الخاص, وكل شئ |
Elle vivait dans la maison de Debbie avec sa mère. | Open Subtitles | لقد عاشت في هذا المنزل مع والدتها |
Évidemment, Elle vivait dans le désert. | Open Subtitles | نعم، لقد عاشت في الصحراء، كما يبدو |
Elle vivait ici toute seule? | Open Subtitles | لقد عاشت لوحدها .. |
Elle vivait chez ses parents avec sa petite sœur, Karrie. | Open Subtitles | لقد عاشت مع والديها واختها الصغيره كيري |
Elle a survécu à la plupart d'entre eux | Open Subtitles | لقد عاشت أكثر من معظمهم |
Elle a eu une belle vie et a mérité de mourir avec dignité. | Open Subtitles | - لقد عاشت حياة عظيمه وتستحق الموت بكرامة |
Uhtred, elle vit et est actuellement détenu dans le nord. | Open Subtitles | لقد عاشت يا (أوتريد) وهي حبيسة في الشمال |
- La pauvre, elle a habité ici 30 s. | Open Subtitles | المسكينة... لقد عاشت هنا... 30 ثانية ؟ |