J'ai vécu dans le péché, mais il a pardonné mon inconséquence. Et bientôt... il festoiera. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياة كفر، لكنه غفر تقلباتي و قريبا سيتغذى على الوليمة |
J'ai vécu avec cette chose dans ma tête pendant 3 mois. | Open Subtitles | لقد عشتُ مع هذا الشيء في عقلي لمدة 3 أشهر |
J'ai vécu assez longtemps pour voir d'innombrable personnes profilées pour leurs différences. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياة طويلة ، و رأيتُ عدد لا يحصى من الناس و لمحتُ إختلافاتهم |
J'ai vécu ma vie. Je l'ai partagée avec toi. Je n'ai aucun regret... | Open Subtitles | لقد عشتُ حياتي التي شاطرتكِ إيّاها، وليس لديّ أيّ شكوى. |
J'ai toujours vécu ici. Je connais tout le monde. | Open Subtitles | لقد عشتُ هُنا كل حُياتي. |
Moi aussi J'ai vécu tout ma vie ici, et il y en a, c'est juste que tu ne le sais pas. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا طوال حياتي أيضاً، وهناك جدول زمني، وأنت لا تعرف عنه |
J'ai vécu trop de vies. J'ai ravagé des royaumes entiers. | Open Subtitles | لقد عشتُ حيواتًا كثيرةً، ودمّرت ممالك بأسرها. |
Mais J'ai vécu plus longtemps que Sa Majesté. | Open Subtitles | مع الاحترام، لقد عشتُ فترة أطول منكِ يا جلالتكِ |
J'ai vécu à Washington D.C. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياتي بأكملها بالعاصمة، حسناً ؟ |
J'ai vécu ici toute ma vie, jamais entendu parler d'une fille nommée Easy E. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا طوال حياتي ولم أسمع أبداً عن فتاة تدعى "إ" الهادئة |
J'ai vécu dans six pays. Vous imaginez ? | Open Subtitles | لقد عشتُ في ستة بلدان، هل تصدق ذلك ؟ |
J'ai vécu trop longtemps. J'en ai trop vu. | Open Subtitles | لقد عشتُ لسنواتٍ كثيرة، ورأيت ما يكفي. |
J'ai vécu une vie remplie, j'ai été follement amoureux. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياة كاملة، وقعتُ مغرماً بالحب |
J'ai vécu une vie honnête, une vie d'amour. | Open Subtitles | لقد عشتُ الحياة صادقه، حياة الحب. |
J'ai vécu ici ma... toute ma vie. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا حياتي كلها |
S'il te plaît, J'ai vécu une vraie vie. | Open Subtitles | لقد عشتُ الحياة الواقعية. |
Mr. Hancock, J'ai vécu à Boston durant tout ma vie, et je pense que c'est la chose la plus stupide que je n'ai jamais entendu. | Open Subtitles | (لقد عشتُ حياتي بـ أكملها في بوسطن يا سيد (هانكوك |
J'ai vécu ici toute ma vie. | Open Subtitles | . لقد عشتُ هنا طوال حياتيّ |
J'ai vécu partout. | Open Subtitles | حسناً، لقد عشتُ في كلّ مكان. |
J'ai vécu la grande vie. | Open Subtitles | , لقد عشتُ حياتي الصاخبة |
J'ai toujours vécu avec elle. | Open Subtitles | لقد عشتُ معها |