ويكيبيديا

    "لقد علمتني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu m'as appris
        
    • Elle m'a appris
        
    • Vous m'avez appris
        
    • m'a appris l'
        
    • m'a appris un
        
    • qui me l'as appris
        
    • que vous m'avez enseigné
        
    Tu m'as appris que je n'avais rien à apprendre de toi. Open Subtitles لقد علمتني أنه ليس هناك أي شيء لأتعلمه منك.
    Tu m'as appris à mettre en doute toute certitude, Hakim. Open Subtitles لقد علمتني الإجابة على جميع .الحقائق، أيها الحكيم
    Tu m'as appris comment être une bonne épouse. Je ferai mon devoir. Open Subtitles لقد علمتني كيف أكون زوجة صالحة ولا بد لي من الوفاء بجميع واجباتي
    Elle m'a appris qu'il existait plus de choses, qu'on ne le réalisait. Open Subtitles لقد علمتني أن هناك المزيد، ولن يُدركه أي منا.
    Coach, Vous m'avez appris à ne pas emporter ses défaites au jeu suivant. Open Subtitles مدرب, لقد علمتني أن لا أخذ خسارتي للمبارة التي تليها
    Tu m'as appris tout ce que j'avais besoin de savoir. Open Subtitles لقد علمتني للتو كل ما كنتُ بحاجة أن أعرفه.
    Le fait est que je te dois tout. Tu m'as appris comment faire ce boulot. Open Subtitles ما أقصده، أنني أدين لك بكلّ شيئ لقد علمتني كيف أقوم بهذا العمل
    Tu m'as appris à croire que nous sommes pareil. Open Subtitles لقد علمتني أن أصدق اننا متماثلين
    Tu m'as appris à toujours être préparé. Open Subtitles لقد علمتني أن أكون مستعد دومًا
    Mm ... Tu m'as appris que la compassion est donnée gratuitement. Open Subtitles لقد علمتني أن الشفقة تُعطى مجاناً
    Tu m'as appris quelques trucs aussi. Open Subtitles لقد علمتني بضعة أشياء أنت أيضاً
    Tu m'as appris à jouer. Je m'occupe de toi. Open Subtitles لقد علمتني اللعب, لذا سأكون عوناً لك.
    Tu m'as appris à écouter. Open Subtitles لقد علمتني كيف أستمع؟
    Tu m'as appris bien des choses, John. Open Subtitles لقد علمتني الكثير من الأشياء, جون
    Elle m'a appris l'approche des caméras... et la technique "sentir le pet". Open Subtitles لقد علمتني كيف أتعامل مع الكاميرات و أن أشم رائحة التمثيل
    Ma grand-mère était une personne merveilleuse, Elle m'a appris à jouer au Monopoly. Open Subtitles الآن، جدتي كانت انسانةً رائعة لقد علمتني لعبة المونوبولي.
    Elle m'a appris à être une dame et une vraie dure. Open Subtitles لقد علمتني أنني أستطيع أن أكون سيدة
    Mon oncle, Vous m'avez appris qu'un grand chef garde son calme. Open Subtitles عمي, لقد علمتني أن الهدوء من أهم صفات القائد العظيم.
    Vous m'avez appris une leçon inestimable. Open Subtitles لقد علمتني درساً لا يُقدر بثمن
    Pas de potes dans le business, Lippu. C'est toi qui me l'as appris. Open Subtitles لا صداقة في هذا العمل (ليبس)، لقد علمتني ذلك
    C'est ce que vous m'avez enseigné, Saul. Open Subtitles لقد علمتني ذلك يا (صول)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد