Non, Je voulais dire "nous ne pouvons pas", comme dans " c'est ce que dit le gros papier juridique cloué à notre porte". | Open Subtitles | لا , لقد عنيت , لا يمكننا كما ان هذا القانون الكبير و الوثيقة المسمرة على بابنا تقول |
Je voulais dire qu'au moins, on vient du même endroit. | Open Subtitles | أعلم لقد عنيت بأن كلانا سنكون من المكان نفسه |
Je voulais dire que vous m'avez manqué. | Open Subtitles | لقد عنيت أن اقول هذا لكِ ، لاقول ، لقد أفتقدتكِ |
Je voulais dire, qui m'aide à l'identifier. | Open Subtitles | لقد عنيت , أوجدتي شيئا قد يساعدنا في التعرف عليه.. ؟ |
- Je ne ferai pas réparer le toit... - Je parlais de ta vie. | Open Subtitles | أستطيع الإنتظار لإعادة ترميم السقف حتي لقد عنيت في حياتك |
Non, Je voulais dire où est le Capitaine Wescott, l'autre au premier plan de ton esprit ? | Open Subtitles | لا لقد عنيت أين الكابتن ويسكوت باستثناء طليعه عقلك؟ |
Pas "pute". Elle a suggéré "putain", Je voulais dire "salope". | Open Subtitles | لم يقل أحد أنها عاهرة لقد عنيت بكلامها أنها زانية، لكن أنا قصدت أنها داعرة. |
- Vraiment vrai. Je voulais dire qu'il ne faut plus jouer au "Cap'taine" en Nouvelle Zélande ou en Australie. | Open Subtitles | حقا , لقد عنيت الا نلعب هذه العبه فى نيو زلاند او استراليا |
Non. J'ai dit ce que Je voulais dire. Je suis sérieux quand je parle, bon sang. | Open Subtitles | لا ، لقد قلت ما عنيته لقد عنيت ما قلته ، تباً |
Je voulais dire que le problème est complexe. | Open Subtitles | لقد عنيت أن الصين الحمراء تعتبر مشكلة كبيرة |
Non... Je voulais dire... Je suis désolé, je... | Open Subtitles | لا ، لقد عنيت فقط لا ، أنا آسف |
Non. Je voulais dire... le soleil se couche. | Open Subtitles | لا، لا، لقد عنيت أن الشمس بدأت بالغروب |
Non, McGee. Je voulais dire, où le pendentif est venu. | Open Subtitles | لا,ماكجى,لقد عنيت من أين أتت القلاده |
Je voulais dire... Non, c'est parce que c'est lui. | Open Subtitles | لقد عنيت هذا لأنكى كنتى تتحدين عنه |
Tu sais, Je voulais dire, mon ex-petite amie... me les avait achetés. | Open Subtitles | تعلمين, لقد عنيت ... صديقتى السابقة إبتاعته لى |
Je voulais dire fardeau dans le sens positif du terme. | Open Subtitles | لقد عنيت المعنى الايجابي للحمل. |
Je voulais dire attendre... avec vous. | Open Subtitles | لا لا, لقد عنيت أن أنتظر معك |
Je voulais dire... Désolée. | Open Subtitles | لقد عنيت ، آسفة يا أمى |
Non, Je voulais dire dans un sens plus large. | Open Subtitles | لا لقد عنيت بمعنى أهم |
Je parlais d'une fête n'incluant pas la prostitution. | Open Subtitles | عندما قلت حفله لقد عنيت حفله تتضمن الدفع مقابل الجنس |
Je parlais du plein de carburant. | Open Subtitles | لا لقد عنيت إبقاء الخزان ممتلىء |