Je l'ai fait pour mon stupide ex-mari concessionnaire auto, et j'étais la meilleure du lot. | Open Subtitles | لقد فعلتها لزوجي السابق تاجر السيارات الأحمق وكنت الأفضل في ذلك كثيراً |
Je l'ai fait parce que Dean allait te demander de l'épouser. | Open Subtitles | لقد فعلتها لأن ديين اخبرني بأنه يريد ان يتزوجك |
Tu l'as fait, et bientôt, la mort rouge détruira Salem. | Open Subtitles | لقد فعلتها وقريبًا، الموت الأحمر سوف يدمر سايلم |
Tu l'as fait ce matin et Tu l'as fait il y a 20 ans. | Open Subtitles | لقد فعلتها هذا الصباح وفعلتها منذ 20 عاما مضت |
Tu as tout ce que tu voulais tu joue à travers le monde Tu as réussi et bien, je n'échangerais pas ces 20 dernières années mais... je me dis qu'il est peut-être temps que je me pose | Open Subtitles | انظري لنفسكِ . إنّكِ حيثما أردتي دائماً . تعزفين بأنحاء العالم . لقد فعلتها |
Sergent, T'as réussi. | Open Subtitles | شارع 99 القسم الساعه 8: 02 صباحاً حسناً يا رقيب لقد فعلتها |
Si un homme peut regarder derrière lui et dire, "Je l'ai fait.J'ai fait mon travail" | Open Subtitles | عندما يتقاعد رجُل عن العمل وينظر لمشواره ويقول لقد فعلتها,لقد قمت بدورى |
Je suis tout à fait sain d'esprit, et toutes les ordures, tous les voyous que j'ai butés, Je l'ai fait, | Open Subtitles | إنني مصاب في منتصف دماغي الأيمن وأيوغد... أي مجرم، أي حقير تافه قضيت عليه، لقد فعلتها |
Tu ne veux jamais rien faire, donc Je l'ai fait pour toi. | Open Subtitles | انا لا تدرين ان تفعلى شيئا دائما , لذا لقد فعلتها من اجلك |
J'ai utilisé une réduction d'ammoniac standard. Je l'ai fait des milliers de fois. | Open Subtitles | استخدمت مستخلص الامونيا الاساسي لقد فعلتها كثيرا |
- Je l'ai fait pour toi hier, tu te rappelles... | Open Subtitles | لقد فعلتها من اجلك البارحة هل تذكرين؟ كيف يمكن ان يبقى الدور علي؟ |
"Allez, les Crabes." Donc Je l'ai fait. | Open Subtitles | أمضيتُ قدماً. لذا، كما تعلم، لقد فعلتها. |
Tu l'as fait ce matin et Tu l'as fait il y a 20 ans. | Open Subtitles | لقد فعلتها هذا الصباح وفعلتها منذ 20 عاما مضت |
Tu l'as fait parce que tu savais ce contre quoi je me battais, et tu essayais de m'aider. | Open Subtitles | لقد فعلتها لأنّك تعرف مالذي أواجهه ، ولقد كنت تحاول مساعدتي |
Mec ! Tu l'as fait ! Ta lumière était extra ! | Open Subtitles | يا رجل لقد فعلتها يا رجل تلك الأضوية كانت رهيبة |
Tu as réussi. Tu l'as récupéré. Merci, papa. | Open Subtitles | لقد فعلتها ، استعدت الكمان ، شكراً يا أبي |
- Je sais. Je sais que c'est impossible, mais Tu as réussi. Tu as réussi ! | Open Subtitles | أنا أعرف، أعلم بأنه مستحيل ولكنك فعلتها، لقد فعلتها. |
Tu as réussi, mon vieux. Général un jour, général toujours. | Open Subtitles | لقد فعلتها يا رجل مرة عامة, دائماً عامة |
La liste de Caïn ? T'étais pas dessus. T'as réussi. | Open Subtitles | قائمة (كاين), لم تكن أنت عليها لقد فعلتها |
Je voulais vous féliciter. Vous avez réussi. | Open Subtitles | مرحبا، لامار أنا فقط أردت تهنئتك لقد فعلتها |
Attendez, j'ai réussi. J'ai un ticket pour Leela ! | Open Subtitles | إنتظر, لقد فعلتها حصلت على تذكرة من أجل ليلا |
- Vous l'avez fait ! - Non, c'est toi ! | Open Subtitles | ـ لقد فعلتها ـ لا أنتِ من فعلتها |