ويكيبيديا

    "لقد فعلتها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je l'ai fait
        
    • Tu l'as fait
        
    • Tu as réussi
        
    • T'as réussi
        
    • Vous avez réussi
        
    • ai réussi
        
    • Vous l'avez fait
        
    • J'ai fait
        
    Je l'ai fait pour mon stupide ex-mari concessionnaire auto, et j'étais la meilleure du lot. Open Subtitles لقد فعلتها لزوجي السابق تاجر السيارات الأحمق وكنت الأفضل في ذلك كثيراً
    Je l'ai fait parce que Dean allait te demander de l'épouser. Open Subtitles لقد فعلتها لأن ديين اخبرني بأنه يريد ان يتزوجك
    Tu l'as fait, et bientôt, la mort rouge détruira Salem. Open Subtitles لقد فعلتها وقريبًا، الموت الأحمر سوف يدمر سايلم
    Tu l'as fait ce matin et Tu l'as fait il y a 20 ans. Open Subtitles لقد فعلتها هذا الصباح وفعلتها منذ 20 عاما مضت
    Tu as tout ce que tu voulais tu joue à travers le monde Tu as réussi et bien, je n'échangerais pas ces 20 dernières années mais... je me dis qu'il est peut-être temps que je me pose Open Subtitles انظري لنفسكِ . إنّكِ حيثما أردتي دائماً . تعزفين بأنحاء العالم . لقد فعلتها
    Sergent, T'as réussi. Open Subtitles شارع 99 القسم الساعه 8: 02 صباحاً حسناً يا رقيب لقد فعلتها
    Si un homme peut regarder derrière lui et dire, "Je l'ai fait.J'ai fait mon travail" Open Subtitles عندما يتقاعد رجُل عن العمل وينظر لمشواره ويقول لقد فعلتها,لقد قمت بدورى
    Je suis tout à fait sain d'esprit, et toutes les ordures, tous les voyous que j'ai butés, Je l'ai fait, Open Subtitles إنني مصاب في منتصف دماغي الأيمن وأيوغد... أي مجرم، أي حقير تافه قضيت عليه، لقد فعلتها
    Tu ne veux jamais rien faire, donc Je l'ai fait pour toi. Open Subtitles انا لا تدرين ان تفعلى شيئا دائما , لذا لقد فعلتها من اجلك
    J'ai utilisé une réduction d'ammoniac standard. Je l'ai fait des milliers de fois. Open Subtitles استخدمت مستخلص الامونيا الاساسي لقد فعلتها كثيرا
    - Je l'ai fait pour toi hier, tu te rappelles... Open Subtitles لقد فعلتها من اجلك البارحة هل تذكرين؟ كيف يمكن ان يبقى الدور علي؟
    "Allez, les Crabes." Donc Je l'ai fait. Open Subtitles أمضيتُ قدماً. لذا، كما تعلم، لقد فعلتها.
    Tu l'as fait ce matin et Tu l'as fait il y a 20 ans. Open Subtitles لقد فعلتها هذا الصباح وفعلتها منذ 20 عاما مضت
    Tu l'as fait parce que tu savais ce contre quoi je me battais, et tu essayais de m'aider. Open Subtitles لقد فعلتها لأنّك تعرف مالذي أواجهه ، ولقد كنت تحاول مساعدتي
    Mec ! Tu l'as fait ! Ta lumière était extra ! Open Subtitles يا رجل لقد فعلتها يا رجل تلك الأضوية كانت رهيبة
    Tu as réussi. Tu l'as récupéré. Merci, papa. Open Subtitles لقد فعلتها ، استعدت الكمان ، شكراً يا أبي
    - Je sais. Je sais que c'est impossible, mais Tu as réussi. Tu as réussi ! Open Subtitles أنا أعرف، أعلم بأنه مستحيل ولكنك فعلتها، لقد فعلتها.
    Tu as réussi, mon vieux. Général un jour, général toujours. Open Subtitles لقد فعلتها يا رجل مرة عامة, دائماً عامة
    La liste de Caïn ? T'étais pas dessus. T'as réussi. Open Subtitles قائمة (كاين), لم تكن أنت عليها لقد فعلتها
    Je voulais vous féliciter. Vous avez réussi. Open Subtitles مرحبا، لامار أنا فقط أردت تهنئتك لقد فعلتها
    Attendez, j'ai réussi. J'ai un ticket pour Leela ! Open Subtitles إنتظر, لقد فعلتها حصلت على تذكرة من أجل ليلا
    - Vous l'avez fait ! - Non, c'est toi ! Open Subtitles ـ لقد فعلتها ـ لا أنتِ من فعلتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد